Inklingo

oficialmente

o-fi-sial-MEN-teofisjalˈmente

oficialmente يعني رسميًا بالإسبانية (بصفتك مخولًا أو عامًا).

رسميًا, بشكل رسمي

أيضًا: حسب الأصول
لقطة مقربة ليد تضغط على ختم رسمي كبير، مزخرف، ودائري على وثيقة بيضاء بسيطة، مما يرمز إلى التفويض.

📝 في التطبيق

La reunión se canceló oficialmente esta mañana.

B1

تم إلغاء الاجتماع رسميًا هذا الصباح.

Necesitamos que la información sea confirmada oficialmente por la oficina central.

B2

نحتاج إلى تأكيد المعلومات رسميًا من المكتب المركزي.

Oficialmente, el plazo termina el viernes, pero podemos esperar hasta el lunes.

A2

رسميًا، ينتهي الموعد النهائي يوم الجمعة، لكن يمكننا الانتظار حتى يوم الاثنين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • extraoficialmente (بشكل غير رسمي)
  • privadamente (بشكل خاص)

تلازمات شائعة

  • anunciar oficialmenteلإعلان رسميًا
  • confirmar oficialmenteلتأكيد رسميًا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: oficialmente

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'oficialmente' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
oficial(رسمي (صفة/اسم))صفة
oficina(مكتب)اسم
oficialidad(مسؤولون/رسميون)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة من الصفة الإسبانية 'oficial' (بمعنى رسمي أو رسمي) مدموجة مع اللاحقة الظرفية الشائعة '-mente'. هذه اللاحقة تأتي من الكلمة اللاتينية *mens*، والتي تعني 'عقل' أو 'طريقة'، وترجمتها الحرفية هي 'بطريقة رسمية'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (similar form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: oficialmenteItalian: ufficialmente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'oficial' و 'oficialmente'؟

'Oficial' هي صفة، مما يعني أنها تصف شخصًا أو شيئًا (مثل 'la hora oficial' - الوقت الرسمي). 'Oficialmente' هي ظرف، مما يعني أنها تصف فعلًا أو فعلًا (مثل 'anunciar oficialmente' - للإعلان رسميًا).

هل تشير 'oficialmente' دائمًا إلى الحكومة أو القواعد؟

في حين أنها غالبًا ما تتعلق بالقواعد الرسمية أو الإجراءات الحكومية، إلا أنها يمكن أن تعني أيضًا 'وفقًا للخطة الموضوعة' أو 'معروف علنًا'، حتى في السياقات غير الرسمية، مثل 'Oficialmente, no hemos roto, pero ya no hablamos' (رسميًا، لم ننفصل، لكننا لم نعد نتحدث).