oficio
“oficio” يعني “حرفة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حرفة, مهنة يدوية
أيضًا: مهنة
📝 في التطبيق
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
A2تعلم جدي مهنة صناعة الأحذية عندما كان في الخامسة عشرة من عمره.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
B1يلزم الكثير من الصبر لإتقان هذه الحرفة.
مهنة, وظيفة

📝 في التطبيق
El oficio de médico requiere muchos años de estudio.
B2تتطلب مهنة الطبيب سنوات عديدة من الدراسة.
Su oficio es servir a la comunidad.
B1واجبه (أو دعوته) هو خدمة المجتمع.
خطاب رسمي, مذكرة
أيضًا: خدمة دينية
📝 في التطبيق
El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.
C1أرسل القاضي خطابًا رسميًا إلى الشرطة لطلب التقارير.
Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.
C1كان علينا الرد على وثيقة البلدية الرسمية بسرعة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: oficio
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'oficio' بمعنى وظيفة يدوية ماهرة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'oficio' مباشرة من الكلمة اللاتينية 'officium'، والتي كانت تعني 'واجب' أو 'خدمة' أو 'منصب'. هذا الارتباط يفسر لماذا يمكن للكلمة الإسبانية أن تشير إلى واجب شخصي (حرفة) وواجب حكومي رسمي (وثيقة رسمية).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'oficio' و 'profesión'؟
'Oficio' تشير عادةً إلى وظيفة فنية أو يدوية ماهرة تُكتسب بالخبرة أو التدريب المهني (مثل النجار أو الخياط). 'Profesión' تشير عادةً إلى وظيفة تتطلب شهادة جامعية أو تدريبًا أكاديميًا رسميًا (مثل المحامي أو المهندس).
هل يمكن أن تشير 'oficio' إلى احتفال ديني؟
نعم، في السياقات الرسمية أو الدينية، يمكن أن تعني 'oficio' خدمة دينية رسمية أو واجبًا، وغالبًا ما تُترجم إلى 'الخدمة الإلهية' أو 'العبادة'.


