solemne
“solemne” يعني “مهيب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مهيب, رسمي
أيضًا: وقور, جليل
📝 في التطبيق
El juez dictó la sentencia con voz solemne.
B1ألقى القاضي الحكم بصوت مهيب.
Fue una ceremonia muy solemne en la catedral.
B2كان حفلًا رسميًا جدًا في الكاتدرائية.
Hicieron una promesa solemne de ayudarse siempre.
C1قطعوا وعدًا مهيبًا بمساعدة بعضهم البعض دائمًا.
تام, مطلق
أيضًا: كامل
📝 في التطبيق
Eres un solemne tonto si crees que eso es verdad.
C1أنت أحمق مطلق إذا كنت تعتقد أن هذا صحيح.
Le dijo una solemne mentira a su jefe.
C2لقد قال كذبة تامة لرئيسه.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: solemne
السؤال 1 من 3
أي من هذه الأحداث من المرجح أن توصف بأنها 'solemne'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'sollemnis'، والتي أشارت إلى المهرجانات الدينية التي تقام كل عام. وتعني حرفيًا 'راسخ' أو 'تقليدي'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'solemne' هي نفسها 'serio'؟
ليس بالضبط. 'Serio' تعني شخص لا يبتسم، لكن 'solemne' للأحداث الكبرى مثل حفلات الزفاف، الجنازات، أو الأعمال الحكومية.
هل أحتاج لتغيير النهاية إلى 'a'؟
لا. سواء كنت تتحدث عن 'un acto' (مذكر) أو 'una ceremonia' (مؤنث)، فهي دائمًا 'solemne'.
هل هي كلمة شائعة؟
لن تسمعها كل يوم في متجر البقالة، لكنك ستراها كثيرًا في الكتب والصحف والخطابات الرسمية.

