grave
“grave” يعني “خطير” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خطير, شديد, حرج
أيضًا: جدي
📝 في التطبيق
Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.
B1حالة صحته خطيرة، يحتاج إلى طبيب فورًا.
Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.
B2ارتكاب خطأ جسيم كهذا في التقرير سيؤثر على ترقيتك.
El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.
C1ألقى الرئيس خطابًا بنبرة جادة حول الأزمة الاقتصادية.
منخفض التردد, عميق
أيضًا: باس
📝 في التطبيق
El cantante tiene una voz muy grave y potente.
B2المغني لديه صوت عميق وقوي جدًا.
Necesitas ajustar los tonos graves de los altavoces.
C1تحتاج إلى ضبط نغمات الصوت المنخفض (باس) في مكبرات الصوت.
ذات تشديد على المقطع شبه الأخير
أيضًا: باروكسيتون
📝 في التطبيق
Las palabras graves que terminan en vocal no llevan tilde.
C2الكلمات التي يقع تشديدها على المقطع شبه الأخير وتنتهي بحرف متحرك لا تأخذ علامة تشديد مكتوبة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: grave
السؤال 1 من 2
في أي سياق نستخدم "grave" بمعنى "منخفض التردد"؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *gravis*، والتي كانت تعني "ثقيل"، "ذي وزن"، أو "جدي". هذا الأصل يفسر كلاً من المعنى الحديث "خطير" (له وزن/أهمية) والمعنى الموسيقي/اللغوي للصوت "منخفض" أو "ثقيل".
أول تسجيل: 13th century (in Romance languages)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم "grave" فقط للمواقف السلبية؟
على الرغم من أنها تُستخدم في الغالب للمواقف السلبية أو الخطيرة (خطأ جسيم، مرض خطير)، إلا أنها يمكن أن تصف أحيانًا طريقة جادة أو رصينة (تعبير جاد)، وهو أمر أكثر حيادية.
لماذا كلمة "grave" هي نفسها للأسماء المذكرة والمؤنثة؟
الصفات في الإسبانية التي تنتهي بـ "-e" غالبًا ما تحتفظ بنفس الشكل بغض النظر عما إذا كان الاسم الذي تصفه مذكرًا أم مؤنثًا. أنت تغير النهاية فقط عند جعله جمعًا (graves).


