Inklingo

fritas

FREE-tasˈfɾi.tas

بطاطس مقلية, شيبسي

أيضًا: بطاطس
SpainMexico & Central America
كومة من البطاطس المقلية السميكة والذهبية تفيض من وعاء تقديم أحمر بسيط.

📝 في التطبيق

Quiero una hamburguesa con doble queso y unas buenas fritas.

A1

أريد برجر بالجبنة المزدوجة وبعض البطاطس المقلية الجيدة.

¿Pedimos unas fritas para picar mientras esperamos?

A2

هل نطلب بعض الشيبسي كوجبة خفيفة أثناء انتظارنا؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • papas fritas (بطاطس مقلية (حرفياً: بطاطس مقلية))
  • patatas fritas (بطاطس مقلية (إسبانيا))

تلازمات شائعة

  • bolsa de fritasكيس شيبسي/بطاطس مقلية
  • fritas con kétchupبطاطس مقلية بالكاتشب

مقلية

أيضًا: مقلي بعمق
شريحتان من الموز المقلي الذهبي البني تستقران على طبق أبيض عادي، تُظهران قوام الطعام المقلي المقرمش.
infinitivefreír
gerundfriendo
past Participlefrito / freído

📝 في التطبيق

Las verduras fritas son más sabrosas, pero menos saludables.

B1

الخضروات المقلية ألذ، لكنها أقل صحة.

Compramos unas galletas fritas en la feria del pueblo.

A2

اشترينا بعض البسكويت المقلي في معرض القرية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sofritas (مقلي قليلاً / مشوح)

متضادات

  • cocidas (مطهو / مسلوق)
  • asadas (مشوي)

تلازمات شائعة

  • cebollas fritasبصل مقلي
  • alitas fritasأجنحة مقلية

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "fritas" بالإسبانية:

مقلي بعمقمقلية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fritas

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'fritas' بشكل صحيح كصفة 'مقلية'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
freír(يقلي)فعل
frito(مقلي (مذكر مفرد))صفة
fritura(طعام مقلي / قلي)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *frigere*، والذي يعني 'يشوي' أو 'يقلي'. هذا الأصل مشترك مع الكلمة الإنجليزية 'fry'.

أول تسجيل: Medieval Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: fritaItalian: fritta

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'fritas' هي نفسها 'papas fritas'؟

نعم، 'fritas' هي طريقة شائعة جدًا وأقصر لقول 'papas fritas' (بطاطس مقلية). يشبه الأمر كيف قد يقول المتحدثون باللغة الإنجليزية ببساطة 'fries' بدلاً من 'french fries'.

لماذا النهاية '-as'؟

النهاية '-as' تخبرك بشيئين: أولاً، أنها تتحدث عن أشياء مؤنثة (مثل 'papas' أو 'alitas')، وثانيًا، أن هناك أكثر من واحدة منها (جمع).