frotar
“frotar” يعني “يفرك” بالإسبانية (تطبيق الاحتكاك على سطح).
يفرك
أيضًا: يحتك, يدلك
📝 في التطبيق
Tienes que frotar la mancha con un poco de jabón.
A2عليك فرك البقعة بقليل من الصابون.
Él se frotó los ojos porque tenía sueño.
B1فرك عينيه لأنه كان نعساناً.
Frota las manos para calentarte un poco.
A2افرُك يديك معًا لتدفئ نفسك قليلاً.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: frotar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أفرك عيني' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'frictare'، وهي صيغة متكررة من 'fricare' (للفرك).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'frotar' فعل قياسي؟
نعم! يتبع النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ '-ar' في جميع الأزمنة.
متى يجب أن أستخدم 'rascar' بدلاً من 'frotar'؟
استخدم 'rascar' عندما تشعر بالحكة. استخدم 'frotar' عندما تطبق ضغطًا، أو تنظف، أو تدفئ شيئًا ما.
هل يمكن أن تعني 'frotar' 'التدليك'؟
يمكن أن تعني تدليكًا بسيطًا أو فرك عضلة مؤلمة، لكن الكلمة المحددة للتدليك الاحترافي هي 'masajear'.