كيف تقول "يدلك" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يدلك” هي “frotar” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Tienes que frotar la mancha con un poco de jabón.
عليك فرك البقعة بقليل من الصابون.
Él se frotó los ojos porque tenía sueño.
فرك عينيه لأنه كان نعساناً.
Frota las manos para calentarte un poco.
افرُك يديك معًا لتدفئ نفسك قليلاً.
استخدام فروطار مع أجزاء الجسم
عند فرك أجزاء من جسمك، تستخدم اللغة الإسبانية ضميرًا انعكاسيًا (me, te, se, nos, os, se) وأداة التعريف (الـ) بدلاً من 'ملكي' أو 'لك'. على سبيل المثال: 'Me froto las manos' (أفرك يدي).
المفاعيل المباشرة
إذا كنت تفرك شيئًا، فإن الشيء الذي يتم فركه يأتي مباشرة بعد الفعل: 'Froté la lámpara'.
فروطار مقابل راسكار
خطأ: “Me froto el brazo porque me pica. (أفرك ذراعي لأنها تحكني.)”
التصحيح: Me rasco el brazo porque me pica. (أحك ذراعي لأنها تحكني.) استخدم 'frotar' للفرك/التدليك و 'rascar' لحك الحكة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.