acariciar
“acariciar” يعني “يُربّت على” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُربّت على, يُداعب
أيضًا: يُدَلِّل
📝 في التطبيق
Me gusta acariciar a mi gato mientras leo.
A1أحب أن أُربّت على قطتي بينما أقرأ.
La madre acarició la mejilla del bebé.
A2داعبت الأم خد الطفل.
Él la acariciaba con mucha ternura.
B1كان يُدَلِّلها بحنان شديد.
يعتز بـ, يُضمِّر
أيضًا: يمسح بخفة
📝 في التطبيق
Ella acaricia el sueño de ser una gran pianista.
B2إنها تعتز بحلم أن تصبح عازفة بيانو عظيمة.
Acarician la idea de mudarse a España algún día.
B2إنهم يُضمِّرون فكرة الانتقال إلى إسبانيا يومًا ما.
La brisa acariciaba la superficie del lago.
C1مرّ النسيم على سطح البحيرة بخفة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acariciar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم حرف الجر 'a' الشخصي بشكل صحيح مع acariciar؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الاسم 'caricia' (مداعبة)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'carus'، والتي تعني 'عزيز' أو 'محبوب'.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'acariciar' مخصصة للأشخاص والحيوانات الأليفة فقط؟
لا! على الرغم من أنها شائعة جدًا مع الحيوانات الأليفة والأحباء، إلا أنها يمكن أن تصف أيضًا الطبيعة (مثل لمسة الرياح لوجهك) أو حتى التمسك بطموح أو فكرة.
ما الفرق بين 'tocar' و 'acariciar'؟
'Tocar' هي كلمة محايدة للمس أي شيء. أما 'acariciar' فتشير إلى حركة لطيفة أو محبة أو إيقاعية.
هل هي كلمة رومانسية؟
يمكن أن تكون كذلك، ولكنها تستخدم أيضًا بشكل طبيعي تمامًا للآباء مع أطفالهم أو المالكين مع كلابهم. الأمر يتعلق بالمودة، وليس بالضرورة بالرومانسية.

