Inklingo

rozar

ro-SAR/ or /ro-THARroˈθar

يحتك بخفة

أيضًا: يلامس, يفرك
فعلA2regular with spelling change ar
SpainLatin America
يد تلامس برفق بتلات زهرة حمراء زاهية أثناء المرور.
gerundrozando
past Participlerozado
infinitiverozar

📝 في التطبيق

La bala le rozó el brazo.

A2

الرصاصة احتكت بذراعه.

Siento que algo me rozó la pierna en el agua.

B1

أشعر وكأن شيئًا ما لامس ساقي في الماء.

Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.

B1

احذر من احتكاك السيارة بالجدار.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • rozar suavementeيحتك برفق
  • sin rozarبدون لمس

يقترب من

أيضًا: يحد من
فعلB2regular with spelling change ar
قارب صغير يطفو على بحر هادئ، يقع على حافة ضباب كثيف وغامض.

📝 في التطبيق

Su comportamiento rozaba la locura.

B2

سلوكه كان يقترب من الجنون.

Ese comentario roza el ridículo.

C1

هذا التعليق يقترب من السخافة.

Su actuación rozó la perfección.

B2

كان أداؤها قريبًا من الكمال.

روابط الكلمات

مرادفات

  • bordear (يحد)

تلازمات شائعة

  • rozar la perfecciónيقترب من الكمال
  • rozar lo imposibleيقترب من المستحيل

يجرح

أيضًا: يحتك بشكل خاطئ
فعلB1regular with spelling change arinformal
كعب شخص مع بقعة حمراء صغيرة من الجلد حيث احتك حذاء صلب بها.

📝 في التطبيق

Estos zapatos me rozan en el talón.

B1

هذه الأحذية تجرح كعبي.

La etiqueta de la camisa me está rozando.

A2

ملصق القميص يحتك بي (يزعجني).

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaran
yorozara
rozaras
vosotrosrozarais
nosotrosrozáramos
él/ella/ustedrozara

present

ellos/ellas/ustedesrocen
yoroce
roces
vosotrosrocéis
nosotrosrocemos
él/ella/ustedroce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrozaron
yorocé
rozaste
vosotrosrozasteis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedrozó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaban
yorozaba
rozabas
vosotrosrozabais
nosotrosrozábamos
él/ella/ustedrozaba

present

ellos/ellas/ustedesrozan
yorozo
rozas
vosotrosrozáis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedroza

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "rozar" بالإسبانية:

يحتك بخفة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: rozar

السؤال 1 من 3

كيف تقول 'أنا احتككت' في صيغة الماضي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
roce(لمسة/احتكاك)اسم
rozadura(خدش/جرح)اسم
rozamiento(احتكاك)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية العامية 'rosare'، مرتبطة على الأرجح بـ 'rodere'، والتي تعني 'يقضم' أو 'يؤكل'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: roçar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'rozar' هي نفسها 'tocar'؟

لا. 'Tocar' هو أي نوع من اللمس، بينما 'rozar' تشير تحديدًا إلى لمسة خفيفة جدًا، عابرة، أو منزلقة.

لماذا يتغير الإملاء في 'rocé'؟

قواعد الإملاء الإسبانية تتجنب 'ze'. للحفاظ على الصوت الناعم قبل 'e'، نستبدل 'z' بـ 'c'.

هل يمكن استخدام 'rozar' مع الأشخاص؟

نعم، إذا لامست شخصًا عن طريق الخطأ في حشد، يمكنك أن تقول 'te rocé sin querer'.