Inklingo

físicamente

fee-see-kah-MEN-tehfisi.kaˈmente

جسديًا

أيضًا: شخصيًا
شخص يرفع صندوقًا خشبيًا ثقيلًا بذراعيه لإظهار القوة البدنية.

📝 في التطبيق

Me siento físicamente cansado después de correr.

A2

أشعر بالتعب جسديًا بعد الجري.

Ella no puede estar físicamente en la reunión mañana.

B1

لا يمكنها أن تكون حاضرة جسديًا في الاجتماع غدًا.

El actor ha cambiado mucho físicamente para su nuevo papel.

B2

لقد تغير الممثل كثيرًا جسديًا لدوره الجديد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • corporalmente (جسديًا)
  • en persona (شخصيًا)

متضادات

  • mentalmente (ذهنيًا)
  • espiritualmente (روحيًا)

تلازمات شائعة

  • agotar físicamenteإرهاق جسديًا
  • presente físicamenteحاضر جسديًا
  • atractivo físicamenteجذاب جسديًا

جسديًا

ظرفB2formal
كرة حمراء تتدحرج أسفل تل أخضر لتوضيح قوانين الحركة الفيزيائية.

📝 في التطبيق

Es físicamente imposible viajar más rápido que la luz.

B2

من المستحيل جسديًا السفر أسرع من الضوء.

Físicamente, el sonido no puede viajar por el vacío.

C1

جسديًا، لا يمكن للصوت أن ينتقل عبر الفراغ.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • físicamente imposibleمستحيل جسديًا

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "físicamente" بالإسبانية:

جسديًا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: físicamente

السؤال 1 من 3

أي مما يلي هو الطريقة الصحيحة لقول 'أنا متعب جسديًا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
físico(جسدي / فيزيائي)صفة / اسم
física(فيزياء)اسم
físico-culturismo(كمال الأجسام)اسم
🎵 قوافي
rápidamentefácilmentemente
📚 أصل الكلمة

من الصفة الإسبانية 'físico' (جسدي)، والتي تأتي من اللاتينية 'physicus'، مدموجة مع اللاحقة '-mente' (بمعنى 'بطريقة ما').

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: physicallyFrench: physiquementItalian: fisicamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تتغير كلمة 'físicamente' بناءً على الجنس؟

لا! الظروف في اللغة الإسبانية التي تنتهي بـ '-mente' 'محايدة جنسيًا'، مما يعني أنها لا تتغير أبدًا لتتوافق مع مذكر أو مؤنث. تظل دائمًا كما هي بالضبط.

هل يمكنني استخدامها بمعنى 'في الواقع'؟

ليس حقًا. 'في الواقع' تُترجم عادةً إلى 'en realidad' أو 'de hecho'. استخدم 'físicamente' فقط عند الإشارة إلى الجسم أو الأشياء المادية.

لماذا تحتوي على علامة إعرابية على حرف 'í'؟

لأنها تأتي من 'físico'. في اللغة الإسبانية، إذا حولت صفة ذات علامة إعرابية إلى ظرف، فإن العلامة الإعرابية تبقى في مكانها.