gorra
“gorra” يعني “قبعة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قبعة
أيضًا: قبعة بيسبول
📝 في التطبيق
Me puse mi gorra azul antes de salir al sol.
A1ارتديت قبعتي الزرقاء قبل الخروج إلى الشمس.
Olvidé mi gorra en el coche de mi amigo.
A2نسيت قبعتي في سيارة صديقي.
Ella colecciona gorras de diferentes equipos deportivos.
B1إنها تجمع القبعات من فرق رياضية مختلفة.
(في عبارة 'de gorra') مجانًا
أيضًا: مجاناً, على حساب المكان
📝 في التطبيق
Entramos al cine de gorra porque mi tío trabaja allí.
B1دخلنا السينما مجانًا لأن عمي يعمل هناك.
No te preocupes por el postre, es de gorra.
B2لا تقلق بشأن الحلوى، إنها مجانية (على حساب المكان).
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "gorra" بالإسبانية:
قبعة بيسبول→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gorra
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'gorra' بمعنى 'بدون دفع'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يُعتقد أن الكلمة مرتبطة باللاتينية العامية المتأخرة *gorra*، والتي تعني نوعًا من أغطية الرأس، ربما مشتقة من جذر إيبيري قديم أو جرماني مبكر يتعلق بالرأس أو الغطاء. تم استخدامها في الإسبانية منذ القرن الرابع عشر.
أول تسجيل: 14th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'gorra' و 'gorro'؟
الـ 'gorra' هي قبعة، عادةً ما تكون ذات حافة صلبة أو قناع (مثل قبعة البيسبول). الـ 'gorro' هي قبعة ناعمة، عادةً ما تكون محبوكة بدون حافة، مثل القبعة الشتوية أو قبعة البيني.
هل 'de gorra' مصطلح رسمي؟
لا. 'De gorra' غير رسمية جدًا وشائعة في المحادثات العادية. إذا كنت بحاجة إلى كلمة رسمية لـ 'مجاني'، استخدم 'gratuito' أو 'sin costo'.

