sombrero
“sombrero” يعني “قبعة” بالإسبانية (مصطلح عام لأغطية الرأس، وغالبًا ما تشير إلى وجود حافة).
قبعة
أيضًا: قبعة ذات حواف عريضة, فيدورا
📝 في التطبيق
Necesito un sombrero nuevo para la playa.
A1أحتاج قبعة جديدة للشاطئ.
Se quitó el sombrero cuando entró a la iglesia.
A2خلع قبعته عندما دخل الكنيسة.
El mariachi llevaba un sombrero muy elegante y grande.
B1ارتدى موسيقي المارياتشي قبعة أنيقة وكبيرة جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sombrero" بالإسبانية:
فيدورا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sombrero
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تلتقط بشكل أفضل المعنى المجازي للعبارة الإسبانية 'Quitarse el sombrero'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الجذر الإسباني *sombra* (ظل)، بالإضافة إلى اللاحقة *-ero*، التي تشير إلى أداة أو شيء متعلق بالكلمة الجذرية. لذا، فإن 'sombrero' تعني حرفيًا 'شيء يخلق الظل'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تشير كلمة 'sombrero' فقط إلى القبعة المكسيكية الكبيرة؟
لا. في حين أن القبعة المكسيكية الأيقونية ذات الحواف العريضة تسمى رسميًا 'sombrero de charro'، فإن كلمة 'sombrero' في الإسبانية تعني ببساطة 'قبعة' وتنطبق على قبعات فيدورا وقبعات الشمس والعديد من الأنماط الأخرى.
كيف أعرف ما إذا كان يجب علي استخدام 'sombrero' أم 'gorra'؟
إذا كان غطاء الرأس يحتوي على حافة كاملة تدور حوله بالكامل (مثل قبعة بنما أو قبعة رعاة البقر)، فاستخدم 'sombrero'. إذا كان يحتوي فقط على قناع أو ذروة في الأمام (مثل قبعة البيسبول)، فاستخدم 'gorra'.