Inklingo

sombra

SOM-brahˈsom.bɾa

ظل

كلب كرتوني يقف في ضوء الشمس الساطع، ملقيًا بظل داكن وحاد على الأرض.

📝 في التطبيق

Mi sombra era muy larga al atardecer.

A1

كان ظلي طويلًا جدًا عند غروب الشمس.

Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.

A2

رأينا ظل طائر يحلق فوقنا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • proyectar una sombraيلقي بظل

ظل

أيضًا: غطاء
إعداد نزهة تحت مظلة شجرة خضراء كبيرة وباردة، محمية من الشمس الساطعة.

📝 في التطبيق

Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!

A2

الجو حار جدًا، دعنا نبحث عن ظل تلك الشجرة!

Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.

B1

أفضل القراءة في الظل بدلاً من تحت أشعة الشمس المباشرة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • frescor (برودة)
  • penumbra (نصف ظل/ظل جزئي)

تلازمات شائعة

  • a la sombraفي الظل
  • echar sombraيلقي بظل

أثر, شبح

أيضًا: شبح, لمحة
جرة زجاجية شفافة فارغة تقريبًا، تظهر فقط كمية صغيرة من الرمال الحمراء الزاهية المتبقية في القاع.

📝 في التطبيق

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

B2

لا يوجد حتى أثر لما كان عليه في السابق.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

C1

كان لديه لمحة من الشك في صوته.

روابط الكلمات

مرادفات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ni la sombra deليس حتى أثر لـ؛ بعيد كل البعد عن

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sombra

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'sombra' بمعنى مكان بارد، وليس شكل مظلم؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sombrío(كئيب، مظلل (صفة))صفة
sombrear(يظلل (فعل))فعل
sombrilla(مظلة شمس، شمسية (اسم))اسم
🎵 قوافي
alfombraasombra
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *umbra*، والتي كانت تعني 'ظل' أو 'ظلة'. تمت إضافة الحرف 's' في البداية لاحقًا، ربما بتأثير من كلمات لاتينية مشابهة مثل *sub* (تحت) أو *semi* (نصف)، مما أدى إلى كلمة تعني 'تحت الظل'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: ombraFrench: ombre

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'sombra' و 'oscuridad'؟

'Sombra' تشير إلى منطقة محددة مظلمة لأن شيئًا ما يحجب الضوء (ظل أو ظلة). 'Oscuridad' تعني العتمة العامة أو نقص الضوء، مثل عندما تكون الأضواء مطفأة أو في منتصف الليل.

هل يمكن استخدام 'sombra' لمكياج العيون أو ظلال العيون؟

نعم، 'sombra de ojos' هو المصطلح الشائع لظلال العيون في الإسبانية، ويعني حرفيًا 'ظل للعيون'.