Inklingo

grasa

grah-sahˈɡɾasa

دهون

أيضًا: دهون الجسم, شحم الخنزير
قطعة سميكة صفراء مائلة للبياض من دهون حيوانية، تستخدم غالبًا للطهي، موضوعة على لوح تقطيع خشبي بسيط.

📝 في التطبيق

La nutricionista me dijo que evite la comida con mucha grasa.

A1

قالت لي أخصائية التغذية أن أتجنب الأطعمة التي تحتوي على الكثير من الدهون.

Perdí cinco kilos de grasa corporal después de entrenar.

A2

لقد فقدت خمسة كيلوغرامات من دهون الجسم بعد التدريب.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lípido (دهون (مصطلح علمي))

متضادات

  • músculo (عضلة)
  • fibra (ألياف)

تلازمات شائعة

  • grasa saturadaدهون مشبعة
  • grasa abdominalدهون البطن

شحم

أيضًا: زيت, أوساخ/قذارة
مفتاح ربط معدني بسيط، لامع، داكن اللون، مغطى بكتلة سميكة، سوداء، ولزجة من شحم السيارات الصناعي.

📝 في التطبيق

Hay que limpiar la grasa que se acumuló en el motor.

A2

علينا تنظيف الشحم الذي تراكم على المحرك.

El mecánico aplicó más grasa al eje para que no chirriara.

B1

وضع الميكانيكي المزيد من الشحم على المحور حتى لا يصدر صوت صرير.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lubricante (مادة تشحيم)
  • mugre (قذارة/أوساخ)

تلازمات شائعة

  • grasa industrialشحم صناعي
  • quitar la grasaإزالة الشحم

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • Tener grasaأن يكون لديه مال أو أن يكون ثريًا (غير رسمي، يستخدم غالبًا في المكسيك)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "grasa" بالإسبانية:

دهوندهون الجسمشحمشحم الخنزير

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: grasa

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'grasa' للحديث عن الآلات، وليس الطعام؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
grasoso/a(دهني، زيتي (صفة))صفة
engrasar(يشحم، يزيت (فعل))فعل
desengrasante(مزيل الشحوم (اسم))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'grasa' من الكلمة اللاتينية *crassus*، والتي كانت تعني 'سميك' أو 'دهني'. هذا الجذر أعطى أيضًا الكلمة الإنجليزية 'crass' (بمعنى فظ أو خشن).

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: graxaItalian: grasso

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'grasa' اسم معدود أم غير معدود؟

يُستخدم 'grasa' عادةً كاسم غير معدود، مشيرًا إلى المادة بشكل عام (مثل 'mucha grasa' - الكثير من الدهون). ومع ذلك، في سياقات محددة، قد تسمع صيغ الجمع عند الإشارة إلى أنواع مختلفة من الدهون (مثل 'las grasas saturadas' - الدهون المشبعة).

ما الفرق بين 'grasa' و 'aceite' (زيت)؟

'Grasa' عادة ما تكون أكثر سمكًا وصلبة في درجة حرارة الغرفة (مثل الزبدة أو الشحم، أو شحم ميكانيكي سميك). 'Aceite' سائل (مثل زيت الزيتون أو زيت المحركات). ومع ذلك، في بعض الأحيان يُستخدم 'grasa' بشكل فضفاض ليعني زيتًا ثقيلًا متراكمًا / قذارة.