gritó
“gritó” يعني “صَرَخَ” بالإسبانية (فعل ماضٍ لشخص واحد).
صَرَخَ
أيضًا: هَتَفَ, صَاحَ
📝 في التطبيق
Él gritó mi nombre desde el balcón.
A1نادى باسمي من الشرفة.
Ella gritó de alegría al ver el regalo.
A1صاحت من الفرح لرؤية الهدية.
El entrenador gritó instrucciones a los jugadores.
A2صرخ المدرب بالتعليمات للاعبين.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gritó
السؤال 1 من 1
أي من هذه الكلمات تعني 'لقد صرخ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'quiritare'، والتي استخدمها المواطنون الرومان لطلب المساعدة من مواطنيهم (الـ 'Quirites').
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'gritó' تعني دائمًا 'صرخ'؟
نعم، تصف تحديدًا شخصًا واحدًا (هو، هي، أو صيغة المخاطب الرسمية 'حضرتك') قام بالصراخ في الماضي.
ما الفرق بين 'gritó' و 'gritaba'؟
'Gritó' تُستخدم لفعل واحد مكتمل (مثال: لقد صرخ مرة واحدة). 'Gritaba' تُستخدم لفعل مستمر أو متكرر في الماضي (مثال: كان يصرخ لفترة طويلة).