gritos
“gritos” يعني “صيحات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صيحات, صرخات
أيضًا: صيحات عالية, نداءات
📝 في التطبيق
Los gritos de los niños se oían desde la calle.
A1كان يمكن سماع صيحات الأطفال من الشارع.
Hubo gritos de alegría cuando el equipo ganó el campeonato.
A2كانت هناك صرخات فرح عندما فاز الفريق بالبطولة.
Sus gritos de auxilio alertaron a los vecinos.
B1استجابت نداءاتها للمساعدة للجيران.
بصوت عالٍ, بالصراخ
أيضًا: بالهتاف
📝 في التطبيق
No podemos hablar a gritos en la biblioteca.
B1لا يمكننا التحدث بصوت عالٍ/بالصراخ في المكتبة.
Me dijo a gritos que me fuera.
B1قال لي، بالصراخ، أن أغادر.
Parece que la casa está pintada a gritos.
C1يبدو أن المنزل مطلي بشكل فظيع/بصوت عالٍ. (مجازي: بشكل صارخ، سيء التنفيذ)
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gritos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'gritos' لوصف *طريقة* التحدث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل الجذري 'gritar' يأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *quiritare*، والتي كانت تعني 'يصرخ' أو 'يصيح'. أشارت هذه الكلمة في الأصل إلى صرخات المواطنين الرومان الرسمية (Quirites).
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'gritos' و 'grito'؟
'Gritos' هي صيغة الجمع، وتعني 'صيحات' أو 'صرخات' (أكثر من واحدة). 'Grito' هي صيغة المفرد، وتعني 'صيحة' أو 'صرخة' (واحدة فقط).
هل يمكن استخدام 'gritos' بشكل مجازي؟
نعم! عبارة 'estar a gritos' أو 'pintado a gritos' هي تعبير اصطلاحي شائع يعني أن شيئًا ما واضح بشكل صارخ أو تم بطريقة سيئة وصاخبة للغاية (مثل ارتداء ألوان متضاربة). على سبيل المثال، 'Esa corbata está a gritos' (هذه ربطة العنق بشعة/صارخة).

