hacíamos
“hacíamos” يعني “كنا نفعل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كنا نفعل, اعتدنا أن نفعل
أيضًا: فعلنا
📝 في التطبيق
Cuando éramos jóvenes, hacíamos deporte todos los días.
A1عندما كنا صغارًا، اعتدنا ممارسة الرياضة كل يوم.
No sabíamos qué hacíamos, pero nos divertíamos mucho.
A2لم نكن نعرف ما كنا نفعله، لكننا كنا نستمتع كثيرًا.
Hacíamos cola para comprar entradas para el concierto.
B1كنا نقف في الطابور لشراء تذاكر الحفل الموسيقي.
كنا نصنع, اعتدنا أن نصنع
أيضًا: أعددنا
📝 في التطبيق
Cada Navidad, hacíamos galletas para todos nuestros vecinos.
A1في كل عيد ميلاد، اعتدنا صنع البسكويت لجميع جيراننا.
Mientras tú dormías, nosotros hacíamos el desayuno.
A2بينما كنت نائمًا، كنا نصنع الإفطار.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hacíamos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'hacíamos' بشكل صحيح لوصف نشاط ماضي متكرر؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'hacer' مباشرة من الفعل اللاتيني *facere*، والذي كان يعني 'يفعل، يصنع، أو يسبب'. التغيير من صوت 'f' في اللاتينية إلى 'h' الصامتة في الإسبانية هو نمط شائع جدًا.
أول تسجيل: Before the 10th century (in its Old Spanish form, *fazer*).
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'hacíamos' و 'hicimos'؟
'Hacíamos' (الماضي المستمر) تعني 'كنا نفعل' أو 'اعتدنا أن نفعل'، وتركز على الفعل المستمر أو المتكرر في الماضي. 'Hicimos' (الماضي البسيط) تعني 'فعلنا' وتشير إلى فعل واحد اكتمل في نقطة زمنية محددة في الماضي.
هل 'hacíamos' فعل شاذ؟
المصدر 'hacer' شاذ جدًا في العديد من الأزمنة (مثل الماضي البسيط 'hice' أو المستقبل 'haré'). ومع ذلك، فإن صيغة الماضي المستمر 'hacíamos' منتظمة جدًا في الواقع! فهي ببساطة تأخذ جذر 'hac-' وتضيف نهاية الماضي المستمر القياسية '-íamos'.

