hayan
“hayan” يعني “لقد فعلوا (شيئًا ما)” بالإسبانية (كجزء من صيغة المضارع التام الشرطي).
لقد فعلوا (شيئًا ما)
أيضًا: يوجد/قد يوجد
📝 في التطبيق
Me alegra que mis amigos ya se hayan ido a dormir.
B1يسعدني أن أصدقائي قد ذهبوا بالفعل إلى النوم.
Dudo que ellos hayan leído el libro completo.
B2أشك في أنهم قد قرأوا الكتاب كاملاً.
Busco una ciudad donde no hayan ruidos molestos.
B1أبحث عن مدينة لا توجد بها ضوضاء مزعجة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hayan
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'hayan' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الفعل اللاتيني *habēre*، والذي يعني 'أن يملك' أو 'أن يحتفظ'. على مر القرون، تغير دورها في الإسبانية لتصبح الفعل المساعد الأساسي، خاصة في تكوين الأزمنة المركبة والتعبير عن الضرورة أو الوجود.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 11th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'hayan' و 'han'؟
كلاهما يشير إلى 'لقد فعلوا'، لكن 'han' تستخدم لذكر الحقائق أو الأفعال المؤكدة (صيغة المباشر: 'Ellos han comido'). 'Hayan' تستخدم لغير الحقائق، مثل الأماني، الشكوك، العواطف، أو عدم اليقين (صيغة الشرطي: 'Ojalá que hayan comido').
هل 'hayan' تعني 'أن يجد'؟
لا. على الرغم من أن الفعل 'hallar' يعني 'أن يجد'، فإن صيغة الغائب الجمع الشرطي الصحيحة له هي 'hallen' (h-a-l-l-e-n)، وليس 'hayan'. 'Hayan' هي حصريًا صيغة من الفعل المساعد 'haber'.