Inklingo

honra

OHN-rahˈon.ra

سمعة, شرف

أيضًا: فضيلة
فارس نبيل يقف شامخًا بدرع لامع ونظيف، يمثل سمعة جيدة.

📝 في التطبيق

Ese escándalo manchó la honra de su familia.

B2

ذلك العار لطخ سمعة عائلته.

Es un hombre de mucha honra y palabra.

B2

إنه رجل يتمتع بشرف ونزاهة عظيمين.

Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.

C1

دافعت عن شرفها ضد الاتهامات الباطلة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • reputación (سمعة)
  • decoro (وقار/حشمة)

متضادات

  • deshonra (عار)
  • infamia (شنار)

تلازمات شائعة

  • manchar la honraلطخ سمعة المرء
  • limpiar su honraتطهير سمعته

فخر, امتياز

أيضًا: تكريم
شخص يرتدي ملابس ملونة تقليدية، يبتسم بحرارة وهو يحمل زهرته الوطنية.

📝 في التطبيق

Es una honra para mí recibir este premio.

B1

إنه لشرف/امتياز لي أن أتلقى هذه الجائزة.

Soy campesino, a mucha honra.

A2

أنا مزارع، وأفتخر بذلك.

Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.

C1

أقيمت مراسم الجنازة في الكاتدرائية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • orgullo (فخر)
  • distinción (تميز)

متضادات

  • vergüenza (خجل)

تلازمات شائعة

  • honras fúnebresمراسم/طقوس الجنازة
  • ser una honraأن يكون شرفًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • a mucha honraأن تكون فخورًا جدًا بشيء قد ينظر إليه الآخرون بازدراء

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: honra

السؤال 1 من 3

إذا قال شخص ما 'Soy pobre, a mucha honra'، فماذا يشعر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
honrar(يكرم)فعل
honradez(نزاهة/صدق)اسم
honrado(صادق/نزيه)صفة
deshonra(عار)اسم
🎵 قوافي
deshonraalondra
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'honor'، التي وصفت كرامة أو منصب أو سمعة الشخص. بمرور الوقت، طورت الإسبانية كلمتين: 'honor' و 'honra'، حيث 'honra' تميل تحديدًا إلى تصور الجمهور للشخص.

أول تسجيل: 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: honorFrench: honneurItalian: onore

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'honor' و 'honra'؟

في كثير من الحالات يمكن استخدامهما بالتبادل، لكن 'honor' غالبًا ما تكون صفة داخلية (نزاهة)، بينما 'honra' تتعلق بالسمعة الخارجية أكثر (كيف يراك الآخرون من حيث نزاهتك).

هل يمكن أن تكون 'honra' فعلًا؟

كلمة 'honra' هي اسم (الشرف)، ولكنها أيضًا صيغة 'هو/هي يكرم' من الفعل 'honrar'. ومع ذلك، في القاموس، عادة ما يتم إدراجهما بشكل منفصل.

هل تُستخدم 'honra' في اللغة الإسبانية اليومية الحديثة؟

نعم، خاصة في عبارة 'a mucha honra' وفي الأخبار أو المناقشات الرسمية المتعلقة بشخصية الشخص أو سمعته.