Inklingo

lechuga

leh-CHOO-gahleˈt͡ʃuɣa

خس

أيضًا: رأس خس
General
رأس خس أخضر طازج وهش.

📝 في التطبيق

Necesito comprar una lechuga para la ensalada.

A1

أحتاج لشراء خس للسلطة.

La lechuga romana es más crujiente que la lechuga iceberg.

A2

الخس الروماني أكثر قرمشة من خس الآيسبرغ.

Lava bien cada hoja de lechuga antes de servirla.

B1

اغسل كل ورقة خس جيدًا قبل تقديمها.

روابط الكلمات

مرادفات

  • ensalada (سلطة (تستخدم أحيانًا بشكل فضفاض في بعض المناطق))

تلازمات شائعة

  • lechuga frescaخس طازج
  • hoja de lechugaورقة خس
  • corazón de lechugaقلب الخس

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • fresco como una lechugaأن تكون مليئًا بالطاقة، مرتاحًا جيدًا، أو هادئًا جدًا

مال / دولارات خضراء

اسمfC1slang
Mexico & Argentina
كومة من فواتير النقود الورقية الخضراء مربوطة معًا.

📝 في التطبيق

Ese coche cuesta muchas lechugas.

C1

تكلف تلك السيارة الكثير من الدولارات الخضراء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lana (صوف (عامية للمال))
  • pasta (معكرونة (عامية للمال في إسبانيا))

تلازمات شائعة

  • soltar las lechugasدفع المال

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "lechuga" بالإسبانية:

خسرأس خس

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: lechuga

السؤال 1 من 3

ماذا يعني إذا كان شخص ما 'fresco como una lechuga'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
lechuguilla(خس صغير / كشكش)اسم
lechuguino(شخص مهتم جدًا بالملابس / متأنق)اسم
🎵 قوافي
tortugaorugapechuga
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'lactuca'. يأتي هذا الاسم من 'lac' (حليب)، لأنه عندما تقطع ساق نبات الخس، يخرج منه سائل أبيض حليبي.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: lettuceFrench: laitueItalian: lattuga

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'lechuga' معدود أم غير معدود؟

في الإسبانية، كلاهما! يمكنك قول 'mucha lechuga' (الكثير من الخس) أو 'tres lechugas' (ثلاثة رؤوس خس).

كيف أطلب 'خس الآيسبرغ' بالإسبانية؟

يُطلق عليه ببساطة 'lechuga iceberg'. تُستخدم كلمة 'iceberg' تمامًا كما في اللغة الإنجليزية.

هل 'fresco como una lechuga' تعني دائمًا 'مرتاح'؟

في الغالب، نعم. ولكنها يمكن أن تعني أيضًا أن شخصًا ما 'هادئ' أو 'بلا خجل' في موقف يجب أن يكون فيه متوترًا.