Inklingo

llámeme

YAH-mah-meh (or LYAH-mah-meh)[ˈʝa.me.me]

llámeme يعني اتصل بي بالإسبانية (صيغة الأمر/الطلب الرسمية).

اتصل بي

أيضًا: رن عليّ
فعلA1regular arneutral/formal
Spain
شخصية توضيحية ودودة تقف ممسكة بسماعة هاتف كلاسيكية، بينما تمد يدها الحرة للأمام في إيماءة مفتوحة وترحيبية، مما يشير إلى أنه يجب الاتصال بها.
infinitivellamar (to call)
gerundllamando
past Participlellamado

📝 في التطبيق

Si tiene alguna pregunta, por favor, llámeme mañana.

A2

إذا كانت لديك أي أسئلة، فيرجى الاتصال بي غدًا (باستخدام صيغة المخاطب الرسمي 'usted').

Aquí está mi tarjeta. Llámeme cuando llegue a la ciudad.

A1

هذه بطاقتي. اتصل بي عند وصولك إلى المدينة (باستخدام صيغة المخاطب الرسمي 'usted').

¿Le llamo a la oficina? No, llámeme al móvil, por favor.

B1

هل أتصل بك في المكتب؟ لا، اتصل بي على هاتفي المحمول، من فضلك (باستخدام صيغة المخاطب الرسمي 'usted').

روابط الكلمات

مرادفات

  • contácteme (اتصل بي)
  • hábleme (تحدث معي)

تلازمات شائعة

  • llámeme de vueltaاتصل بي مرة أخرى (صيغة رسمية)
  • llámeme urgentementeاتصل بي بشكل عاجل (صيغة رسمية)

🔄 التصريفات

indicative

preterite

él/ella/ustedllamó
ellos/ellas/ustedesllamaron
vosotrosllamasteis
nosotrosllamamos
yollamé
llamaste

present

él/ella/ustedllama
ellos/ellas/ustedesllaman
vosotrosllamáis
nosotrosllamamos
yollamo
llamas

imperfect

él/ella/ustedllamaba
ellos/ellas/ustedesllamaban
vosotrosllamabais
nosotrosllamábamos
yollamaba
llamabas

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
ellos/ellas/ustedesllamen
vosotrosllaméis
nosotrosllamemos
yollame
llames

imperfect

él/ella/ustedllamara/llamase
ellos/ellas/ustedesllamara/llamasen
vosotrosllamarais/llamaseis
nosotrosllamáramos/llamásemos
yollamara/llamase
llamaras/llamases

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "llámeme" بالإسبانية:

رن عليّ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: llámeme

السؤال 1 من 1

في أي من المواقف التالية يُطلب منك استخدام صيغة الأمر الرسمية 'llámeme'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
tráemepágame
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي 'llamar' يأتي من الكلمة اللاتينية *clamare*، والتي كانت تعني 'يصرخ' أو 'ينادي'. على مر القرون، تغير معناها في الإسبانية لتشمل 'يسمي' و 'يتصل هاتفيًا'. 'Llámeme' هو مزيج حديث من صيغة الفعل 'llame' والضمير 'me'.

أول تسجيل: The verb 'llamar' appeared in Spanish around the 10th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: clamerItalian: chiamare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'llámame' و 'llámeme'؟

'Llámame' هي الطريقة غير الرسمية (tú) لقول 'اتصل بي'، وتستخدم مع الأصدقاء أو العائلة أو الأطفال. 'Llámeme' هي الطريقة الرسمية (usted)، وتستخدم عندما تحتاج إلى إظهار الاحترام، مثل التحدث إلى شخص غريب، أو عميل، أو شخص أكبر سنًا.

لماذا تحتوي كلمة 'llámeme' على علامة الشدة؟

علامة الشدة موجودة للحفاظ على النبرة في المقطع الصحيح. إذا لم تكن الشدة موجودة، فإن الكلمة ستُنطق بشكل طبيعي بنبرة على المقطع الأخير ('lla-me-ME')، لكننا نحتاج إلى بقاء النبرة على المقطع الأول ('LLÁ-me-me').