llamada
“llamada” يعني “مكالمة” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مكالمة
أيضًا: مكالمة هاتفية
📝 في التطبيق
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1لدي مكالمة فائتة من أمي.
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2انتظر لحظة، أنا في مكالمة مهمة.
Gracias por devolver mi llamada.
B1شكرًا على معاودة الاتصال بي.
نداء
أيضًا: طرق, صيحة
📝 في التطبيق
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1سمعت نداءً على الباب (طرقًا)، لكن لم يكن هناك أحد.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2أطلق القائد نداءً لجنوده.
دعوة
أيضًا: مهنة, مناشدة
📝 في التطبيق
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2شعرت بدعوة الطب منذ صغرها.
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1قدمت المنظمة غير الحكومية مناشدة للتضامن الدولي.
مسماة
أيضًا: مدعوة
📝 في التطبيق
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2تطبيق يسمى 'Inklingo' يساعدك على تعلم اللغات.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1أعرف فتاة اسمها لوسيا وهي من الأرجنتين.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llamada
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'llamada' بشكل صحيح بمعنى 'مسماة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'llamar'، الذي يعود أصله إلى الكلمة اللاتينية 'clamāre'، والتي تعني 'يصرخ' أو 'يصيح'. 'Llamada' في الأصل هي اسم المفعول المؤنث للفعل ('المدعوة')، والتي أصبحت تستخدم كاسم لفعل النداء نفسه.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'llamada' و 'llamo'؟
'Llamada' اسم يعني 'مكالمة' (أو صفة 'مسماة'). 'Llamo' هي صيغة المتكلم المفرد من الفعل 'llamar' (ينادي / يتصل). لذا، 'Hago una llamada' (أجري مكالمة) مقابل 'Yo llamo a mi amigo' (أنا أتصل بصديقي).
كيف أقول 'مكالمة فائتة'؟
تقول 'una llamada perdida'. 'Perdida' تعني حرفيًا 'مفقودة'، لذا يمكنك التفكير فيها على أنها 'مكالمة مفقودة' لم ترد عليها.
هل 'llamada' دائمًا مؤنثة؟
نعم، عندما تكون اسمًا بمعنى 'مكالمة'، فهي دائمًا مؤنثة ('la llamada'، 'una llamada'). عندما تكون صفة بمعنى 'مسماة'، فهي الصيغة المؤنثة المستخدمة لمطابقة الأسماء المؤنثة. الصيغة المذكرة هي 'llamado'.



