llegará
“llegará” يعني “سيصل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سيصل
أيضًا: سيأتي, سيصل إلى وجهته
📝 في التطبيق
Mi vuelo llegará a Madrid a las cinco en punto.
A2رحلتي ستصل إلى مدريد بالضبط في الساعة الخامسة.
Si salimos ahora, él llegará antes que nosotros.
A1إذا غادرنا الآن، سيصل قبلنا.
Usted recibirá un mensaje cuando su paquete llegará.
B1ستتلقى رسالة عند وصول طردك.
سيأتي
أيضًا: سيحدث, سيتحقق
📝 في التطبيق
El momento de la verdad llegará pronto.
B1لحظة الحقيقة ستأتي قريباً.
La paz llegará solo si ambas partes negocian.
B2السلام سيأتي فقط إذا تفاوض الطرفان.
El día en que lo entienda, llegará.
B1اليوم الذي سيفهم فيه ذلك سيأتي.
سيصل إلى
أيضًا: سيبلغ
📝 في التطبيق
El precio del barril de petróleo llegará a los cien dólares.
B2سعر برميل النفط سيصل إلى مائة دولار.
Si sigue practicando, su nivel de español llegará al C1.
B2إذا استمر في التدرب، سيصل مستوى لغته الإسبانية إلى C1.
La negociación llegará a un punto crítico mañana.
C1المفاوضات ستصل إلى نقطة حرجة غداً.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llegará
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llegará' بمعنى 'سيصل إلى مستوى أو كمية'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *plicare*، والتي تعني 'يطوي'، والتي تطورت في الإسبانية لتعني 'يقترب' أو 'يصل إلى حد'، وفي النهاية 'يصل'.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'llegará' و 'llega'؟
'Llegará' هو زمن المستقبل، ويعني 'سيصل' (فعل لم يحدث بعد). 'Llega' هو زمن المضارع، ويعني 'يصل' أو 'يصل الآن' (فعل يحدث الآن أو بشكل معتاد).
هل يمكن استخدام 'llegará' للتعبير عن الاحتمالية؟
نعم! يمكن لزمن المستقبل في الإسبانية أن يعبر عن التخمين أو الاحتمالية في الحاضر. على سبيل المثال، '¿Quién será؟' تعني 'من قد يكون؟' أو 'أتساءل من هو؟'. وبالمثل، '¿Dónde estará؟' (أين قد يكون؟) تستخدم نفس نمط 'llegará'.


