llegada
“llegada” يعني “وصول” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وصول
أيضًا: قدوم
📝 في التطبيق
Esperamos la llegada de mi tía en el aeropuerto.
A1نحن ننتظر وصول خالتي في المطار.
La llegada del invierno siempre me pone triste.
A2قدوم (وصول) الشتاء يحزنني دائمًا.
Debemos confirmar la hora de llegada del vuelo.
A1يجب علينا تأكيد وقت وصول الرحلة.
خط النهاية
أيضًا: نقطة الوصول
📝 في التطبيق
El ciclista cruzó la línea de llegada con una ventaja de diez segundos.
B1اجتاز الدراج خط النهاية بفارق عشر ثوانٍ.
Hubo un empate técnico en la llegada de la maratón.
B2كان هناك تعادل فني عند خط نهاية الماراثون.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "llegada" بالإسبانية:
نقطة الوصول→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llegada
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llegada' بشكل صحيح في سياق السباق؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'llegar'، الذي تطور من الفعل اللاتيني العامي *applicāre*، والذي يعني 'تطبيق الذات على' أو 'الاقتراب'. بمرور الوقت، تغير المعنى ليشير تحديدًا إلى 'الوصول إلى مكان'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'llegada' مؤنث دائمًا؟
نعم، 'llegada' اسم مؤنث، لذلك يجب عليك دائمًا استخدام أدوات التعريف والصفات المؤنثة معها (على سبيل المثال، 'la llegada'، 'una llegada rápida').
ما الفرق بين 'llegada' و 'llegar'؟
'Llegar' هو الفعل ('يصل' أو 'يبلغ'). 'Llegada' هو الاسم، ويعني حدث أو فعل أو وقت الوصول نفسه.

