Inklingo

maricón

mah-ree-KOHNmaɾiˈkon

شاذ

أيضًا: مثلي
اسمmC2slang
SpainMexico/Latin America
رسم توضيحي ملون لرجلين يمسكان بأيدي بعضهما البعض أثناء المشي في حديقة مشرقة.

📝 في التطبيق

Le gritaron insultos como «maricón» en la calle.

B2

صرخوا عليه شتائم مثل 'شاذ' في الشارع.

¡Qué pasa, maricón! (Dicho entre amigos íntimos en España).

C2

ما الأخبار يا رجل! (تقال بين الأصدقاء المقربين جداً في إسبانيا).

Ese programa de televisión es muy maricón.

C1

هذا البرنامج التلفزيوني مبالغ فيه للغاية / باذخ.

روابط الكلمات

مرادفات

  • homosexual (مثلي الجنس (محايد))
  • gay (مثلي (محايد))

متضادات

تلازمات شائعة

  • ser un maricónأن تكون شاذًا
  • maricón de playaإهانة محددة لشخص يعتبر مزيفًا أو ضعيفًا (إسبانيا)

جبان

أيضًا: ضعيف
اسمmC1slang
رسم توضيحي لشخص يرتجف ويختبئ خلف شجرة كبيرة.

📝 في التطبيق

No seas maricón y salta al agua.

B1

لا تكن جبانًا واغوص في الماء.

Es un maricón, siempre tiene miedo de todo.

A2

إنه ضعيف، يخاف دائمًا من كل شيء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • cobarde (جبان)
  • miedoso (خائف)

متضادات

تلازمات شائعة

  • no seas maricónلا تكن جبانًا / ضعيفًا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: maricón

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الطريقة الأكثر تهذيبًا لوصف شخص بأنه مثلي في اللغة الإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
mariconada(عمل جبان أو شيء 'أنثوي')اسم
mariconear(يتسكع أو يتصرف بطريقة ضعيفة)فعل
mariconería(هراء أو ضعف)اسم
🎵 قوافي
avióncampeóncorazón
📚 أصل الكلمة

مشتق من اسم العلم المؤنث 'ماريا'. تمت إضافة اللاحقة '-icón' لإنشاء مصطلح مهين لرجل يُنظر إليه على أنه أنثوي.

أول تسجيل: 16th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: maricasFrench: mariole

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'maricón' سيئة مثل 'f-slur' في اللغة الإنجليزية؟

نعم، في جميع السياقات تقريبًا، تحمل نفس المستوى من الثقل والأذى والإساءة.

هل يمكنني استخدام هذه الكلمة إذا كنت مثلي الجنس؟

لقد أعادت بعض أفراد مجتمع الميم في البلدان الناطقة بالإسبانية تأكيد الكلمة، ولكن كمتعلم للغة، من الآمن بشكل عام تجنبها حتى يكون لديك فهم عميق للثقافة المحلية.

هل تعني 'جبان' دون أن تكون مسيئة؟

لا. حتى عندما تعني 'جبان'، فإنها تعتبر مبتذلة ومسيئة لأن الإهانة تستند إلى صور نمطية سلبية.