Inklingo

naciones

nah-see-OH-nessnaˈsiones

naciones يعني أمم بالإسبانية (كيانات سياسية ذات سيادة).

أمم

أيضًا: بلدان, دول
صف من أربع أعلام مميزة وملونة بألوان زاهية، ذات أشكال هندسية، ترفرف جنبًا إلى جنب على ساريات، أمام سماء زرقاء صافية، ترمز إلى كيانات سيادية متعددة.

📝 في التطبيق

Las naciones del mundo deben cooperar en este tema.

B1

يجب على أمم العالم التعاون في هذه القضية.

Viajar entre naciones requiere un pasaporte.

A2

السفر بين الأمم يتطلب جواز سفر.

Históricamente, muchas naciones han tenido conflictos territoriales.

B2

تاريخيًا، خاضت العديد من الأمم صراعات إقليمية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • países (بلدان)
  • estados (دول)
  • repúblicas (جمهوريات)

تلازمات شائعة

  • relaciones entre nacionesعلاقات بين الأمم
  • naciones unidasالأمم المتحدة
  • naciones desarrolladasالأمم المتقدمة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "naciones" بالإسبانية:

أمم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: naciones

السؤال 1 من 2

ما هي الصيغة المفردة لكلمة 'naciones'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *natio*، والتي كانت تعني في الأصل 'ولادة' أو 'عرق' أو 'شعب'. بمرور الوقت، تغير معناها للإشارة إلى مجموعة كبيرة من الناس الذين يتشاركون هوية وأرضًا مشتركة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: nationFrench: nationPortuguese: nações

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تُكتب كلمة 'nación' (مفرد) بعلامة نبرة، بينما 'naciones' (جمع) لا تُكتب بها؟

في اللغة الإسبانية، علامة النبرة تخبرنا بمكان التشديد على الكلمة. كلمة 'Nación' تحتاج إلى علامة النبرة لأن التشديد يقع على المقطع الأخير، وهو أمر غير معتاد للكلمات التي تنتهي بحرف 'n'. عندما تضيف '-es' لجعلها جمعًا ('naciones')، ينتقل التشديد بشكل طبيعي إلى المقطع قبل الأخير، متبعًا قواعد النطق الإسبانية العادية، لذلك لم تعد علامة النبرة ضرورية.

متى يجب أن أستخدم 'naciones' بدلاً من 'países'؟

كلمة 'países' (بلدان) تركز أكثر على المنطقة الجغرافية. كلمة 'naciones' تركز أكثر على الهوية السياسية أو الثقافية أو التاريخية لمجموعة من الناس. في معظم المواقف اليومية، يمكنك استخدام 'países'، ولكن 'naciones' تُفضل في السياقات السياسية أو الدبلوماسية الرسمية (مثل 'Naciones Unidas').