Inklingo

narices

nah-REE-ses (or nah-REE-thes in Spain)naˈɾises

اللعنة, ماذا بحق الجحيم

أيضًا: قطعاً لا
اسمfB2informal
Spain
شخصية كرتونية صغيرة تتظاهر بالهز، تبدو مرتبكة ومذهولة تمامًا بفم مفتوح، مما يمثل تساؤلاً شديدًا أو مفاجأة.

📝 في التطبيق

¿Qué narices haces aquí a estas horas?

B2

ماذا بحق الجحيم تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر؟

No vamos a ir a esa fiesta. ¡Ni de narices!

C1

لن نذهب إلى تلك الحفلة. قطعاً لا!

¿Dónde narices has escondido mis llaves?

B2

أين بحق الأرض أخفيت مفاتيحي؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • demonios (الشيطان (تستخدم بشكل مشابه))
  • diablos (الشيطان (تستخدم بشكل مشابه))

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tocar las narices (a alguien)أن تزعج، أو تضايق، أو تستفز شخصًا ما
  • meter las naricesأن تتدخل بأنفك (للتطفل أو التدخل)

أنوف

رسم توضيحي ملون يظهر ثلاثة أنوف بشرية مميزة ومنمقة جنبًا إلى جنب على خلفية عادية، مع التركيز على تعددية الجزء من الجسم.

📝 في التطبيق

Los payasos tienen narices grandes y rojas.

A2

المهرجون لديهم أنوف كبيرة وحمراء.

El doctor examinó las narices de los niños para ver si tenían alergias.

B1

فحص الطبيب أنوف الأطفال لمعرفة ما إذا كانوا يعانون من الحساسية.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • fosas nasalesفتحات الأنف

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "narices" بالإسبانية:

أنوفقطعاً لا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: narices

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'narices' بمعناها القوي الاصطلاحي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
nariz(أنف (مفرد))اسم
nasal(أنفي)صفة
narigudo(ذو أنف كبير)صفة
🎵 قوافي
felicescruces
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *nāris*، والتي تعني 'منخر' أو 'أنف'. التحول من 'z' (في المفرد *nariz*) إلى 'c' (في الجمع *narices*) هو تغيير إملائي قياسي في اللغة الإسبانية يعود تاريخه إلى العصور الوسطى.

أول تسجيل: 13th century (as *nariz*)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: narizItalian: narice

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تُكتب 'nariz' بحرف 'z' ولكن 'narices' بحرف 'c'؟

هذه قاعدة إملائية إسبانية أساسية! في اللغة الإسبانية، لا يتبع الحرف 'z' أبدًا الحرفين 'e' أو 'i'. عند تحويل كلمة تنتهي بـ 'z' إلى صيغة الجمع، يجب عليك تغيير 'z' إلى 'c' قبل إضافة '-es'.

هل كلمة 'narices' كلمة بذيئة؟

ليست كلمة بذيئة تقنيًا، لكنها غير رسمية للغاية وتضيف نبرة قوية من الانزعاج أو المفاجأة أو الغضب. غالبًا ما تُستخدم كبديل أخف للكلمات المبتذلة حقًا، لذا استخدمها بحذر وفقط مع الأشخاص الذين تعرفهم جيدًا.