nos
“nos” يعني “لنا” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لنا

📝 في التطبيق
Ella nos llama todos los días.
A1إنها تتصل بنا كل يوم.
El profesor nos dio la tarea.
A2أعطانا الأستاذ الواجب المنزلي.
¿Nos puedes ayudar, por favor?
A1هل يمكنك مساعدتنا، من فضلك؟
أنفسنا
أيضًا: بعضنا البعض
📝 في التطبيق
Nos levantamos a las siete.
A1نستيقظ في السابعة.
Nos lavamos las manos antes de comer.
A2نغسل أيدينا قبل الأكل.
Nos conocemos desde la escuela.
B1نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: nos
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم "nos" بشكل صحيح لتعني "لنا"؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية "nos"، والتي كانت تعني "نحن" أو "لنا". لقد حافظت على معناها الأساسي لآلاف السنين.
أول تسجيل: Before the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين "nos" و "nosotros"؟
فكر في الأمر هكذا: "nosotros" هو نجم العرض ("Nosotros hablamos" - "نحن نتحدث"). "Nos" هو الممثل الداعم الذي يتلقى الفعل ("Él nos habla" - "هو يتحدث إلينا") أو يظهر أن الفعل يعود إلى النجم ("Nos hablamos" - "نحن نتحدث إلى أنفسنا/بعضنا البعض").
لماذا نقول "nos lavamos las manos" وليس "nos lavamos nuestras manos"؟
إنه فرق رئيسي عن الإنجليزية! في الإسبانية، كلمة "nos" في "nos lavamos" توضح بالفعل لمن نغسل أيديهم (أيدينا). لذلك، تقول ببساطة "las manos" (الأيدي) بدلاً من "nuestras manos" (أيدينا). يبدو الأمر طبيعيًا أكثر في الإسبانية.
هل يمكن أن تعني "nos vemos" كل من "نحن نرى أنفسنا" و "نحن نرى بعضنا البعض"؟
نعم، يمكن أن تعني كليهما، ولكن في 99٪ من الحالات تعني "نحن نرى بعضنا البعض". إنها أيضًا الطريقة الأكثر شيوعًا لقول "أراك لاحقًا!" لشخص ما.

