ojos
“ojos” يعني “أعين” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أعين

📝 في التطبيق
Ella tiene los ojos azules.
A1لديها عيون زرقاء.
Me duelen los ojos de tanto leer.
A2تؤلمني عيناي من كثرة القراءة.
Abre los ojos, ya es de día.
A1افتح عينيك، لقد أصبح الصباح.
انتباه
أيضًا: رعاية, حكم
📝 في التطبيق
Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.
B1أنا أراقبك، لا تحاول فعل أي شيء.
A los ojos de la ley, todos somos iguales.
B2في نظر القانون، كلنا متساوون.
El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.
B1المعلم لديه ألف عين، يرى كل شيء.
ثقوب
أيضًا: عيون, فتحات
📝 في التطبيق
Este queso suizo tiene muchos ojos.
B2هذا الجبن السويسري به الكثير من الثقوب (العيون).
Hay que quitarle los ojos a las patatas antes de cocinarlas.
B2يجب إزالة العيون من البطاطس قبل طهيها.
El puente tiene tres ojos grandes para que pase el río.
C1يحتوي الجسر على ثلاثة أقواس كبيرة (عيون) لمرور النهر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ojos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'ojos' بمعنى غير جزء الجسم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'oculus'، والتي تعني أيضًا 'عين'. العديد من اللغات التي نشأت من اللاتينية، مثل الفرنسية والإيطالية والبرتغالية، لديها كلمة مشابهة من نفس الجذر.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يقول الناس 'Me duelen los ojos' بدلاً من 'Mis ojos me duelen'؟
إنه نمط شائع في اللغة الإسبانية. عند الحديث عن أجزاء الجسم الخاصة بك، خاصة عندما يحدث شيء لها (مثل الألم)، فإنك تستخدم كلمات مثل 'me'، 'te'، 'le' وأداة التعريف ('los' في هذه الحالة). يبدو الأمر طبيعيًا أكثر للمتحدثين الأصليين من استخدام 'mis' (خاصتي).
هل 'ojos' دائمًا مذكر؟
نعم. الكلمة المفردة 'ojo' هي اسم مذكر ('el ojo')، لذا فإن صيغة الجمع 'ojos' هي أيضًا مذكرة ('los ojos'). أي كلمات وصفية تستخدمها معها يجب أن تكون مذكرة أيضًا، مثل 'ojos azules' (وليس 'azulas').


