Inklingo

ojo

OH-hohˈoxo

عين

أيضًا: بصر
رسم توضيحي مقرب لعين بشرية واحدة بقزحية بنية، رموش طويلة، وبياض عين ساطع.

📝 في التطبيق

Tienes un ojo verde y el otro azul. ¡Qué peculiar!

A1

لديك عين خضراء و أخرى زرقاء. يا له من أمر غريب!

Me duele el ojo izquierdo después de leer tanto.

A1

عيني اليسرى تؤلمني بعد القراءة الطويلة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • ceguera (عمى)

تلازمات شائعة

  • abrir los ojosفتح العينين (حرفيًا أو مجازيًا)
  • cerrar el ojoإغلاق العين/غمزة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

انتبه!, احذر!

أيضًا: انتباه!
تعجبA2informal
رسم كرتوني بسيط لسنجاب يركض بسرعة على مسار نحو بركة ماء كبيرة غير متوقعة. طائر صغير مذعور يحوم بالقرب، يشير بجناحه بإلحاح نحو البركة لتحذير السنجاب.

📝 في التطبيق

¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.

A2

انتبه! هناك سيارة خلفك.

Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.

B1

انتبه، غدًا يجب علينا تسليم المشروع دون فشل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • cuidado (حذر/حذار)
  • atención (انتباه)

فتحة, عين

أيضًا: حلقة, ينبوع/مصدر
رسم توضيحي بسيط يظهر ثقبًا صغيرًا داكنًا دائريًا محفورًا في سطح خشبي أملس.

📝 في التطبيق

Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.

B2

من الصعب جدًا إدخال الخيط في عين الإبرة.

El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.

C1

كان ثقب المفتاح مغطى بالغبار.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • ojo de la cerraduraثقب المفتاح
  • ojo de agujaعين الإبرة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ojo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'ojo' كتحذير أو أمر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
ojear(يلقي نظرة/يتصفح بسرعة)فعل
ojera(هالات سوداء (تحت العين))اسم
ojal(ثقب زر)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'ojo' مباشرة من الكلمة اللاتينية 'oculus'، والتي تعني أيضًا 'عين'. هذا الجذر هو مصدر العديد من الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالرؤية، مثل 'ocular' و 'optics'، مما يدل على أصل مشترك عبر العديد من اللغات الأوروبية.

أول تسجيل: Around the 10th century in written Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: occhioPortuguese: olhoFrench: oeil

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'ojo' (عين) مذكر، بينما 'oreja' (أذن) مؤنث؟

لا توجد قاعدة بسيطة! غالبًا ما يعتمد جنس الأسماء الإسبانية على كيفية تطورها من اللاتينية. 'Ojo' تأتي من الكلمة اللاتينية المذكرة 'oculus'، وهذا هو سبب كونها 'el ojo'. من الأفضل تعلم الجنس مع الاسم، بدلاً من محاولة إيجاد نمط بناءً على المعنى.

متى أقول '¡Ojo!' ومتى أقول '¡Cuidado!'؟

كلاهما يعني 'كن حذرًا'، لكن '¡Ojo!' عادة ما يتطلب انتباهًا فوريًا أو يشير إلى خطر محدد أو معلومة مهمة. '¡Cuidado!' هو تحذير أوسع بشأن الحذر العام.