cuidado
“cuidado” يعني “عناية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عناية
أيضًا: حذر, انتباه
📝 في التطبيق
Conduce con cuidado, está lloviendo.
A2قُد بحذر، إنها تمطر.
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
B1تحتاج إلى بذل المزيد من العناية في عملك.
El paciente requiere cuidados especiales.
B2المريض يتطلب عناية خاصة.
انتبه!
أيضًا: احذر!, انظر!
📝 في التطبيق
¡Cuidado! El suelo está mojado.
A1انتبه! الأرض مبللة.
¡Cuidado con el perro!
A2احذر من الكلب!
¡Cuidado, que te caes!
B1احذر، سوف تسقط!
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cuidado
السؤال 1 من 2
أي جملة تعني 'كن حذرًا، القهوة ساخنة!'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'cōgitātus'، والتي تعني 'فكر' أو 'اعتبار'. بمرور الوقت، تطورت فكرة 'التفكير في شيء ما' إلى 'الاهتمام به' أو 'العناية به'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين '¡Cuidado!' و '¡Ojo!'؟
كلاهما يعني 'انتبه!' وغالبًا ما يكونان قابلين للتبادل. '¡Cuidado!' أكثر قياسية قليلاً، بينما '¡Ojo!' (التي تعني حرفيًا 'عين!') هي طريقة شائعة جدًا وغير رسمية قليلاً لجذب انتباه شخص ما بسرعة. فكر فيها كأنك تقول 'انتبه!'
كيف أقول 'اعتني بشخص ما'؟
لهذا، تستخدم الفعل 'cuidar'. على سبيل المثال، 'Yo cuido a mi hermano menor' تعني 'أنا أعتني بأخي الأصغر'. 'Cuidado' هو الاسم (عناية)، بينما 'cuidar' هو الفعل (يعتني بـ).

