olvides
“olvides” يعني “تنسى” بالإسبانية (تُستخدم في تراكيب المزاج الخاصة (المضارع المنصوب)).
تنسى, لا تنسَ
أيضًا: ربما تنسى
📝 في التطبيق
Espero que no olvides comprar el pan.
A2آمل ألا تنسى شراء الخبز.
¡No olvides llamarme cuando llegues!
A2لا تنسَ الاتصال بي عندما تصل!
Tal vez olvides lo que pasó, pero yo no.
B1ربما تنسى ما حدث، لكني لا أنسى.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "olvides" بالإسبانية:
ربما تنسى→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: olvides
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'olvides' بشكل صحيح كأمر منفي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *oblitāre*، والذي كان يعني 'يمحو' أو 'يجعل ينسى'. البادئة 'ob-' غالبًا ما كانت تعني 'فوق' أو 'بعيدًا'، مما يشير إلى أن الذاكرة مغطاة أو ممحاة.
أول تسجيل: Around the 13th century in its current form.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي 'olvides' على حرف 'e' بينما يحتوي المصدر 'olvidar' على حرف 'a'؟
هذه قاعدة أساسية في قواعد اللغة الإسبانية! عندما تستخدم الفعل في سياق خاص مثل الأمنية ('Espero que...') أو الأمر المنفي ('No...'), فإن الأفعال التي تنتهي بـ AR تبدل حرف العلة من 'a' إلى 'e'. هذه هي الطريقة التي تشير بها الإسبانية إلى المزاج المختلف.
هل 'olvides' هي الطريقة الوحيدة لقول 'أنت تنسى'؟
لا. إذا كنت تذكر حقيقة بسيطة (مثل 'أنت غالبًا ما تنسى مفاتيحك')، فإنك تستخدم صيغة الإخبار، 'olvidas'. 'Olvides' تُستخدم فقط عندما يكون النسيان غير مؤكد، أو مرغوبًا فيه، أو مطلوبًا، أو مأمورًا به.