Inklingo

orinar

oh-ree-NARo.ɾiˈnaɾ

orinar يعني التبول بالإسبانية (وظيفة بيولوجية).

التبول

أيضًا: التبول (عامي), التبول (لغة رسمية)
فعلA2regular ar
Mexico
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص لكلب بني صغير سعيد يرفع ساقه الخلفية للتبول بالقرب من شجيرة خضراء صغيرة.
infinitiveorinar
past Participleorinado
gerundorinando

📝 في التطبيق

El bebé necesita orinar cada dos horas.

A1

يحتاج الطفل إلى التبول كل ساعتين.

Si bebes mucha agua, orinarás frecuentemente.

A2

إذا شربت الكثير من الماء، ستبول بشكل متكرر.

El doctor le preguntó si estaba orinando con dolor.

B1

سأله الطبيب عما إذا كان يتبول بألم.

روابط الكلمات

مرادفات

  • mear (التبول (أكثر عامية/لغة شوارع))
  • hacer pipí (التبول (لغة الأطفال))

تلازمات شائعة

  • tener ganas de orinarالشعور بالحاجة للتبول
  • orinar en públicoالتبول في العلن

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

yoorinara
él/ella/ustedorinara
nosotrosorináramos
vosotrosorinarais
ellos/ellas/ustedesorinaran
orinaras

present

yoorine
él/ella/ustedorine
nosotrosorinemos
vosotrosorinéis
ellos/ellas/ustedesorinen
orines

indicative

preterite

yooriné
él/ella/ustedorinó
nosotrosorinamos
vosotrosorinasteis
ellos/ellas/ustedesorinaron
orinaste

imperfect

yoorinaba
él/ella/ustedorinaba
nosotrosorinábamos
vosotrosorinabais
ellos/ellas/ustedesorinaban
orinabas

present

yoorino
él/ella/ustedorina
nosotrosorinamos
vosotrosorináis
ellos/ellas/ustedesorinan
orinas

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: orinar

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم التعبير الملطف الأكثر شيوعًا وتهذيبًا لفعل orinar؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
orina(بول)اسم
urinario(مبولة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني المتأخر *urinare*، والذي يُشتق بدوره من الاسم اللاتيني *urina* (بول). ظل المعنى ثابتًا لقرون.

أول تسجيل: Medieval Latin period

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: urinatePortuguese: urinar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يعتبر 'orinar' وقحًا أو مبتذلاً؟

'Orinar' هو فعل محايد وسريري، وليس وقحًا بطبيعته. ومع ذلك، في المحادثات العادية والمهذبة، يتجنب المتحدثون بالإسبانية عادةً قول ذلك مباشرة ويستخدمون بدلاً من ذلك عبارات مثل 'ir al baño' (الذهاب إلى الحمام) أو 'hacer pipí' (خاصة مع الأطفال).