papa
“papa” يعني “بطاطس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بطاطس
أيضًا: طعام مهروس
📝 في التطبيق
¿Quieres papas fritas con tu hamburguesa?
A1هل تريد بطاطس مقلية (بطاطس مقلية) مع الهامبرغر الخاص بك؟
La papa andina es muy nutritiva.
B1البطاطس الأنديزية مغذية جداً.
بابا
أيضًا: حبر أعظم
📝 في التطبيق
El papa dio un discurso en la plaza principal.
B1ألقى البابا خطابًا في الساحة الرئيسية.
Esperamos la visita del papa en octubre.
B2نحن ننتظر زيارة البابا في أكتوبر.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: papa
السؤال 1 من 2
أي جملة تشير بشكل صحيح إلى الخضروات؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تحتوي هذه الكلمة الواحدة على تاريخين منفصلين تمامًا! 1) معنى 'البابا' يأتي من الكلمة اللاتينية 'papa'، بمعنى 'أب' أو 'أسقف'، وهو تعبير عن المودة والاحترام. 2) يُعتقد أن معنى 'البطاطس' يأتي من الكلمة الأصلية للسكان الأصليين Quechua 'papa' في جبال الأنديز، حيث نشأت النبتة.
أول تسجيل: Both meanings appeared in Spanish texts by the 16th century, though their usage patterns evolved over time.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا أردت أن أقول 'أبي' أو 'أب'، هل يجب أن أستخدم 'papa'؟
لا، إذا أردت أن تقول 'أبي' أو 'أب' بشكل غير رسمي، فإن الكلمة الإسبانية الصحيحة هي 'papá'، والتي تحتوي على علامة إعرابية فوق حرف 'a' الأخير ويتم نطقها بشكل مختلف (/pa-PÁ/).
لماذا هذه الكلمة 'papa' مختلفة جدًا عن 'patata'؟
إنهما مترادفتان (تعنيان نفس الخضروات) ولكنهما إقليميتان. 'Papa' هي الكلمة الأصلية للسكان الأصليين التي تم تبنيها في أمريكا اللاتينية، بينما 'patata' هي كلمة تم تطويرها في إسبانيا وغالبًا ما تُفضل في إسبانيا، ويُعتقد أنها مزيج من 'papa' و 'batata' (البطاطا الحلوة).

