parezca
“parezca” يعني “قد يبدو” بالإسبانية (تعبير عن الشك أو الاحتمالية (أنا/هو/هي/حضرتك)).
قد يبدو, يبدو كـ
أيضًا: دعه يبدو
📝 في التطبيق
No creo que parezca tan difícil.
B1لا أعتقد أنه يبدو صعبًا لهذه الدرجة.
Espero que mi regalo le parezca bien.
B1آمل أن تبدو هديتي جيدة له/لها.
Dudo que usted parezca un buen candidato para el puesto.
B2أشك في أنك تبدو مرشحًا جيدًا للوظيفة.
Que parezca que no nos importa, pero sí.
C1دع الأمر يبدو وكأننا لا نهتم، لكننا نهتم.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "parezca" بالإسبانية:
دعه يبدو→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: parezca
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'parezca' بشكل صحيح للتعبير عن الشك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني العامي *parescere*، بمعنى 'يظهر' أو 'يكون مساويًا'. تشترك في جذورها مع كلمة 'par' (مساوٍ).
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتحول 'parecer' إلى 'parezca' في صيغة المصدر؟
الفعل 'parecer' غير منتظم في صيغة المتكلم المفرد (parezco). يأخذ الإسبانية صيغة المتكلم المفرد من المضارع (parezco) ويزيل '-o' لإنشاء الأساس لجميع صيغ المصدر المضارع، مما ينتج عنه 'parezc-'. هذا نمط شائع جدًا للأفعال غير المنتظمة التي تنتهي بـ -cer أو -cir.
متى أستخدم 'parezca' مقابل 'parece'؟
استخدم 'parece' (صيغة الإخبار) عندما تذكر شيئًا كحقيقة أو يقين ('Me parece que es verdad' - يبدو لي أنه حقيقي). استخدم 'parezca' (صيغة المصدر) عندما تعبر عن الشك أو الرغبات أو المشاعر حول 'الظهور' ('No me parece que sea verdad' - لا يبدو لي أنه حقيقي).