pingüino
“pingüino” يعني “بطريق” بالإسبانية (الطائر الذي لا يطير).
بطريق
أيضًا: إبريق, طالب
📝 في التطبيق
El pingüino camina sobre el hielo.
A1البطريق يمشي على الجليد.
¿Sabías que los pingüinos son excelentes nadadores?
A2هل تعلم أن البطاريق سباحون ممتازون؟
En Argentina, pedimos un pingüino de vino tinto en el restaurante.
B2في الأرجنتين، طلبنا إبريق نبيذ أحمر (بطريق) في المطعم.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pingüino
السؤال 1 من 3
ماذا تفعل النقطتان (ü) في كلمة 'pingüino'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل أن تكون من البرتغالية 'pinguim'. يعتقد البعض أنها جاءت في الأصل من الكلمات الويلزية 'pen' (رأس) و 'gwyn' (أبيض)، مشيرة إلى طائر مختلف، لكن الاسم التصق بالبطاريق التي نعرفها اليوم.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل حرف 'u' في 'pingüino' صامت؟
لا! بسبب النقطتين (ü)، يجب عليك نطقه بصوت يشبه 'w': pingu-EE-no.
لماذا يسمي التشيليون الطلاب 'pingüinos'؟
لأن الزي المدرسي التقليدي هو قميص أبيض مع سترة سوداء أو سترة، والتي تبدو تمامًا مثل ريش البطريق.
هل أحتاج دائمًا لكتابة النقطتين فوق حرف 'u'؟
نعم. في الإسبانية، يؤدي حذف النقطتين إلى تغيير النطق تمامًا، لذا فهي مطلوبة لكي تُكتب الكلمة بشكل صحيح.