poste
“poste” يعني “عمود” بالإسبانية (للمرافق أو الدعم الهيكلي).
عمود, قائم
أيضًا: سارية
📝 في التطبيق
El coche chocó contra un poste de luz.
A2اصطدمت السيارة بعمود إنارة.
La pelota pegó en el poste de la portería y no fue gol.
B1اصطدمت الكرة بقائم المرمى ولم تحتسب هدفًا.
Tenemos que cambiar los postes de madera de la cerca.
B1علينا تغيير أعمدة السور الخشبية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: poste
السؤال 1 من 3
إذا كنت تمشي ليلاً وتعثرت في دعامة مصباح الشارع، فماذا اصطدمت؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'postis'، والتي كانت تشير إلى قائم الباب أو عمود هيكلي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'poste' هي نفسها 'postre'؟
لا! هذا خطأ شائع جدًا. 'Poste' (/poste/) هو عمود أو قائم، بينما 'postre' (/postre/) هي الحلوى التي تتناولها بعد الوجبة.
هل يمكنني استخدام 'poste' لمنشور على وسائل التواصل الاجتماعي؟
عادةً لا. في اللغة الإسبانية، نستخدم 'publicación' أو الفعل المستعار 'post' (يُنطق مثل الكلمة الإنجليزية) لمنشورات وسائل التواصل الاجتماعي. 'Poste' مخصص حصريًا لشيء عمودي مادي.
هل هي 'la poste' أم 'el poste'؟
إنها دائمًا 'el poste'. إنها اسم مذكر.