queréis
“queréis” يعني “أنتم تريدون” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنتم تريدون
أيضًا: تودون
📝 في التطبيق
¿Qué queréis hacer esta tarde, chicos?
A1ماذا تريدون أن تفعلوا هذا المساء أيها الأصدقاء؟
Si queréis más pan, pedidlo.
A2إذا أردتم المزيد من الخبز، فاطلبوه.
Queréis ir al cine, ¿verdad?
A2أنتم تريدون الذهاب إلى السينما، أليس كذلك؟
أنتم تحبون
أيضًا: أنتم تهتمون بـ
📝 في التطبيق
¿De verdad queréis a vuestra prima?
B1هل تحبون ابنة عمكم حقًا؟
Sé que queréis mucho a vuestros padres.
B1أعلم أنكم تحبون والديكم كثيرًا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "queréis" بالإسبانية:
تودون→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: queréis
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'queréis' بشكل صحيح في سياق مناسب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'querer' من الفعل اللاتيني *quaerere*، والذي كان يعني في الأصل 'البحث عن، أو النظر إلى، أو السؤال'. بمرور الوقت، تطور المعنى في اللغة الإسبانية ليشير إلى 'الرغبة' (ما تبحث عنه) وفي النهاية 'الحب' (ما تبحث عنه بعمق).
أول تسجيل: Old Spanish (around the 10th-12th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُكتب 'queréis' بشكل مختلف عن 'quiero' أو 'quieren'؟
'Querer' هو فعل غير منتظم. في اللغة الإسبانية، تغير العديد من الأفعال حرف العلة في المنتصف (الجذر) عند تصريفها. بالنسبة لـ 'querer'، يتغير حرف 'e' إلى 'ie' في معظم صيغ الشخص المفرد (yo, tú, él/ella) وصيغة 'ustedes'. ومع ذلك، فإن صيغتي 'nosotros' (نحن) و 'vosotros' (أنتم)، مثل 'queréis'، تحتفظان بحرف 'e' الأصلي.
هل تُستخدم 'queréis' للتعبير عن الحب الرومانسي؟
نعم، ولكنها طريقة ألطف للتعبير عن المودة من 'amar'. قد تستخدم 'queréis' عند التحدث عن الأصدقاء المقربين أو العائلة، أو عن علاقة رومانسية جديدة. بالنسبة للحب العميق الذي يدوم مدى الحياة، قد يُفضل استخدام 'amáis' (أو 'aman' في أمريكا اللاتينية).

