redención
“redención” يعني “فداء” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فداء
أيضًا: خلاص, تكفير
📝 في التطبيق
La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.
B1الفيلم يدور حول فداء رجل ارتكب خطأ فادحًا.
Al final, encontró la redención a través del perdón.
B2في النهاية، وجد الفداء من خلال الغفران.
Buscaba la redención por sus actos del pasado.
C1كان يسعى للفداء عن أفعاله الماضية.
فدية
أيضًا: سداد, استعادة
📝 في التطبيق
Pagaron una gran suma por la redención del cautivo.
C1لقد دفعوا مبلغًا كبيرًا لفدية الأسير.
La redención de la deuda externa será un proceso largo.
C2سداد الدين الخارجي سيكون عملية طويلة.
Existe un sistema de redención de penas por trabajo.
C1هناك نظام لتقليل الأحكام من خلال العمل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: redención
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الصحيحة لقول 'الفداء'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'redemptio'، والتي تعني حرفيًا 'إعادة شراء'. تأتي من 're-' (مرة أخرى/خلف) و 'emere' (للشراء).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'redención' تستخدم فقط في الكنيسة؟
لا! على الرغم من أنها شائعة جدًا في الأماكن الدينية، إلا أنها تستخدم أيضًا في الأفلام والكتب والمستندات القانونية أو المالية بمعنى 'التعويض عن شيء ما' أو 'السداد'.
هل يمكنني استخدام 'redención' لرمز خصم؟
عادة لا. بالنسبة لكوبون أو رمز خصم، يفضل المتحدثون بالإسبانية استخدام 'canjear' (للتبادل) أو 'validar' (للتحقق).
هل صيغة الجمع هي 'redenciónes'؟
تقريبًا! إنها 'redenciones'. عندما تنتهي الكلمة بـ '-ión'، يختفي رمز النبرة في صيغة الجمع.

