Inklingo

sopa

SOH-pahˈsopa

حساء

أيضًا: مرق
وعاء بخاري من حساء الخضار البرتقالي مع ملعقة تستقر على حافته، موضوع على خلفية بسيطة وملونة.

📝 في التطبيق

Mi abuela prepara la mejor sopa de verduras del mundo.

A1

جدتي تصنع أفضل حساء خضروات في العالم.

¿Quieres un plato de sopa caliente para empezar?

A1

هل ترغب في طبق حساء ساخن للبدء؟

En verano, me gusta tomar sopa fría como el gazpacho.

A2

في الصيف، أحب تناول الحساء البارد مثل الغازباتشو.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • comer sopaتناول الحساء
  • plato de sopaطبق حساء
  • sopa de fideosحساء الشعيرية

فوضى

أيضًا: شخص مبتل تمامًا
اسمfB2informal
Mexico
كومة فوضوية من الأشياء الملونة المتناثرة مثل الألعاب والملابس والكتب مكدسة بشكل فوضوي على الأرض، مما يوضح الفوضى الشديدة.

📝 في التطبيق

Llegó a casa bajo la tormenta hecho una sopa.

B2

وصل إلى المنزل مبللاً (حرفيًا 'صنع حساءً') من العاصفة.

El informe estaba hecho una sopa; nadie entendía los datos.

C1

كان التقرير فوضى عارمة؛ لم يفهم أحد البيانات.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lío (فوضى/مشكلة)
  • embarrado (موحل/مرتبك)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar hecho una sopaأن تكون مبتلاً تمامًا أو في حالة فوضى عارمة
  • dar sopa con hondaإعطاء شخص ما ضربة قاسية أو عقوبة (إقليمي/غير رسمي)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sopa

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'sopa' في معناها المجازي غير الغذائي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sopita(حساء صغير (تصغير/حنان))اسم
sopera(وعاء حساء / طبق حساء)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الجذر الجرماني *suppa*، والذي كان يعني 'خبز منقوع في سائل'. يوضح لنا هذا الأصل أن الحساء كان في الأصل طريقة لتليين الخبز الصلب وأكله، مما أدى إلى المفهوم الحديث للوجبة السائلة.

أول تسجيل: Medieval Latin (c. 7th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: soupeItalian: zuppa

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'sopa de letras' (حساء الحروف) عبارة شائعة؟

نعم! 'Sopa de letras' هو المصطلح الإسباني القياسي لـ 'لعبة البحث عن الكلمات'. وتعني حرفياً 'حساء الحروف'، في إشارة إلى خليط الأحرف.

كيف أقول 'حساء' بصيغة الجمع؟

الجمع هو 'sopas'. قد تستخدم هذا عند الإشارة إلى أنواع مختلفة من الحساء ('طلبنا نوعين مختلفين من الحساء') أو عدة أطباق من الحساء.