subtítulo
“subtítulo” يعني “ترجمة مصاحبة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ترجمة مصاحبة
أيضًا: تعليق
📝 في التطبيق
Prefiero ver las películas extranjeras con subtítulos.
A2أفضل مشاهدة الأفلام الأجنبية مع ترجمة مصاحبة.
Los subtítulos de este video no están sincronizados con el audio.
B1الترجمة المصاحبة لهذا الفيديو غير متزامنة مع الصوت.
¿Puedes activar los subtítulos en español, por favor?
A1هل يمكنك تشغيل الترجمة المصاحبة الإسبانية، من فضلك؟
عنوان فرعي
أيضًا: عنوان ثانوي
📝 في التطبيق
El subtítulo del libro explica mejor el tema principal.
B1العنوان الفرعي للكتاب يشرح الموضوع الرئيسي بشكل أفضل.
Debes incluir un subtítulo para cada sección del artículo.
B2يجب عليك تضمين عنوان فرعي لكل قسم من أقسام المقال.
El título es llamativo, pero el subtítulo es demasiado largo.
B1العنوان جذاب، لكن العنوان الفرعي طويل جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: subtítulo
السؤال 1 من 3
أي من هذه الاستخدامات صحيح لكلمة 'subtítulo'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة اللاتينية 'sub-' (تحت) و 'titulus' (عنوان، تسمية). تصف حرفياً شيئًا موضوعًا تحت العنوان.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'subtítulo' نفس معنى شرح الصورة؟
ليس عادةً. بالنسبة للشرح الموجود أسفل الصورة، يقول المتحدثون بالإسبانية عادةً 'pie de foto' أو 'leyenda'. في العربية، نستخدم 'شرح الصورة' أو 'تعليق الصورة'.
هل تحتاج دائمًا إلى علامة نبرة؟
نعم، 'subtítulo' دائمًا ما تحتوي على نبرة فوق حرف 'í' لأن التركيز يقع على المقطع الثالث من النهاية. في العربية، نستخدم علامات التشكيل لتوضيح النطق.
كيف أقول 'ترجمة مصاحبة مغلقة' بالإسبانية؟
يمكنك أن تقول 'subtítulos opcionales' أو 'subtítulos para personas con discapacidad auditiva'. في العربية، نقول 'ترجمة مصاحبة مغلقة' أو 'ترجمة لذوي الاحتياجات السمعية'.

