suele
“suele” يعني “عادةً” بالإسبانية (للتعبير عن العادة أو الروتين).
عادةً, يميل إلى
أيضًا: معتاد على
📝 في التطبيق
Mi jefe nunca está aquí a las 9. Él **suele** llegar más tarde.
A2رئيسي لا يكون هنا أبدًا في الساعة 9. هو عادةً يصل متأخرًا.
La lluvia **suele** provocar tráfico en la ciudad.
B1المطر يميل إلى التسبب في ازدحام مروري في المدينة.
En esta época del año, el viento **suele** soplar con fuerza.
A2في هذا الوقت من العام، الرياح عادةً ما تهب بقوة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: suele
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية هي أفضل ترجمة لـ 'Mi perro suele dormir todo el día'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *solēre*، والذي كان يعني 'أن يعتاد' أو 'أن يكون لديه عادة'. ظل المعنى والاستخدام ثابتين بشكل ملحوظ على مر القرون.
أول تسجيل: Old Spanish (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'suele' للحديث عن حدث فريد لمرة واحدة؟
لا. تُستخدم 'suele' فقط للأفعال أو الحالات التي تتكرر أو تعتبر روتينية. إذا أردت أن تقول 'لقد فعلها مرة واحدة'، يجب عليك استخدام فعل مختلف مثل 'hacer' (hizo).
هل 'suele' هي نفسها 'normally'؟
نعم، من الناحية الوظيفية هما متشابهتان جدًا. 'Suele' (أو المصدر 'soler') غالبًا ما تكون طريقة أكثر إيجازًا وطبيعية للتعبير عن فكرة 'عادةً' أو 'بشكل نموذجي' في الإسبانية مقارنة باستخدام الظرف 'normalmente'.