Inklingo

sácame

SAH-kah-mehˈsa.ka.me

sácame يعني أخرجني بالإسبانية (للتعبير عن حاجة ملحة لمغادرة مكان ما).

أخرجني, خذني للخارج

أيضًا: اسحبني للخارج, أزلني
A2regular (with minor spelling change in preterite/subjunctive) ar
شخصية كتاب قصص بسيطة وملونة محتجزة داخل جرة زجاجية طويلة وشفافة، تطلب المساعدة ويداها تمتدان نحو الفتحة.
past Participlesacado
gerundsacando
infinitivesacar

📝 في التطبيق

Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.

B1

من فضلك، أخرجني من هذا الاجتماع؛ إنه ممل للغاية.

¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.

A2

أخرجني من هنا! هناك عنكبوت ضخم.

Sácame a bailar, me encanta esa canción.

A2

خذني للخارج للرقص، أحب هذه الأغنية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • libérame (حررني)
  • quítame (أزلني (من شيء ما))

متضادات

  • métete (أدخل نفسك)

تلازمات شائعة

  • sacar la cara por alguienالدفاع عن شخص ما
  • sacar un temaطرح موضوع

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsacara
yosacara
ellos/ellas/ustedessacaran
sacaras
vosotrossacarais
nosotrossacáramos

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
ellos/ellas/ustedessaquen
saques
vosotrossaquéis
nosotrossaquemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
ellos/ellas/ustedessacaban
sacabas
vosotrossacabais
nosotrossacábamos

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
ellos/ellas/ustedessacan
sacas
vosotrossacáis
nosotrossacamos

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
ellos/ellas/ustedessacaron
sacaste
vosotrossacasteis
nosotrossacamos

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sácame" بالإسبانية:

أخرجنيأزلنياسحبني للخارجخذني للخارج

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sácame

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم صيغة الأمر المنفي للفعل 'sacar' مع الضمير 'me' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sacar(يخرج)فعل
saco(كيس، حقيبة)اسم
sacada(إزالة، استخراج)اسم
🎵 قوافي
llámamedámelo
📚 أصل الكلمة

مشتق من الفعل اللاتيني *saccāre*، والذي يعني 'وضع في كيس' أو 'إخراج من كيس'، مما يبرز مفهوم الاستخراج أو الإزالة.

أول تسجيل: Medieval Latin period

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تحتوي كلمة 'sácame' على علامة تنصيص؟

علامة التنصيص موجودة للحفاظ على التشديد الطبيعي على المقطع الأول ('SA-ca-me'). عند ربط الضمائر بالأمر، يتغير نمط التشديد الطبيعي، لذا تضيف اللغة الإسبانية علامة تنصيص لتخبرك بالضبط أين تضع التشديد.

هل 'sácame' رسمية أم غير رسمية؟

'Sácame' غير رسمية لأنها تستخدم صيغة الأمر للمخاطب المفرد 'tú' ('saca'). إذا كنت تتحدث إلى شخص ما بشكل رسمي (مثل رئيس أو شخص أكبر سنًا)، فستستخدم 'Sáqueme'.