Inklingo

túnica

TOO-nee-kahˈtunika

túnica يعني سترة بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سترة, رداء

أيضًا: فستان
Spain
ملابس فضفاضة طويلة بيضاء بسيطة بأكمام قصيرة معروضة على حامل خشبي.

📝 في التطبيق

En la antigua Roma, los hombres solían vestir una túnica de lana.

A2

في روما القديمة، اعتاد الرجال ارتداء سترة صوفية.

El monje lleva una túnica marrón atada con una cuerda.

B1

يرتدي الراهب رداءً بنيًا مربوطًا بحبل.

Ella compró una túnica de lino muy fresca para ir a la playa.

B1

اشترت سترة كتان رائعة جدًا للذهاب إلى الشاطئ.

روابط الكلمات

مرادفات

  • hábito (زي ديني/رداء)
  • vestidura (ملبس/ثوب)
  • saya (سترة/تنورة)

تلازمات شائعة

  • túnica sagradaرداء مقدس
  • túnica romanaسترة رومانية
  • túnica de sedaسترة حريرية

بطانة, غشاء

أيضًا: غطاء
اسمfC1formal
مقطع عرضي لبراعم زهرة وردية ناعمة تظهر الطبقات الداخلية الرقيقة الواقية.

📝 في التطبيق

La túnica externa del ojo se llama esclerótica.

C1

تسمى الطبقة الخارجية للعين بالصلبة.

Esta semilla tiene una túnica protectora muy dura.

C2

هذه البذرة لها غطاء واقٍ صلب جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • túnica vascularطبقة وعائية
  • túnica mucosaغشاء مخاطي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: túnica

السؤال 1 من 3

إذا كان شخص ما يتحدث عن 'la túnica de un senador romano'، فماذا يشيرون إليه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tunicado(مغطى بغلاف (حيوان أو نبات له غلاف))اسم
🎵 قوافي
únicamúsicarúnica
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'tunica'، التي أشارت إلى اللباس الأساسي الذي كان يرتديه الرجال والنساء في روما القديمة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: tunicFrench: tuniqueItalian: tunica

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'túnica' هي نفسها 'vestido' (فستان)؟

ليس تمامًا. 'Vestido' هي كلمة عامة للفستان. أما 'túnica' فهي على وجه التحديد لباس فضفاض، غالبًا ما يكون على شكل حرف T، ولا يحتوي عادةً على خصر محدد.

لماذا تحتوي كلمة 'túnica' على علامة تنغيم على حرف 'u'؟

في الإسبانية، عندما يتم التشديد على المقطع الثالث من النهاية (TOO-nee-kah)، يجب أن تحتوي الكلمة على علامة تنغيم مكتوبة. تُسمى هذه 'palabras esdrújulas'.

هل لا يزال الناس يرتدون 'túnicas' اليوم؟

نعم! تُرتدى في المراسم الدينية، ومن قبل القضاة في بعض البلدان، وكأسلوب شائع للملابس الشاطئية الفضفاضة أو أزياء الصيف.