tarta
“tarta” يعني “كعكة” بالإسبانية (كعكة كبيرة متعددة الطبقات أو احتفالية (شائعة بشكل خاص في إسبانيا)).
كعكة, فطيرة
أيضًا: فطيرة
📝 في التطبيق
Pedimos una tarta de fresas para el postre.
A1طلبنا كعكة/فطيرة فراولة للتحلية.
¿Quieres un trozo de tarta o prefieres helado?
A1هل تريد قطعة كعكة أم تفضل الآيس كريم؟
Mi madre prepara una tarta de queso que es famosa en el barrio.
A2والدتي تصنع كعكة جبن مشهورة في الحي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tarta
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'tarta' بشكل صحيح لطلب قطعة حلوى؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة الفرنسية القديمة 'tarte'، والتي كانت تشير إلى معجنات أو كعكة مسطحة. دخلت الإسبانية منذ قرون وهي مرتبطة بالكلمة الإنجليزية 'tart'.
أول تسجيل: Medieval period (likely 13th-14th century in Romance languages)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'tarta' و 'pastel' و 'bizcocho'؟
تتداخل هذه الكلمات حسب البلد! 'Tarta' عادة ما تكون حلوى جاهزة ومزينة (مثل كعكة عيد ميلاد أو تارت فواكه). 'Pastel' غالبًا ما تكون قابلة للتبديل مع 'tarta'، خاصة بالنسبة للكعك الاحتفالي في أمريكا اللاتينية. 'Bizcocho' عادة ما تعني قاعدة الكعكة الإسفنجية العادية أو الخليط المستخدم لصنع الكعكة، قبل إضافة التزيين أو الحشو.