Inklingo

taza

TAH-sahˈta.sa

كوب, مج

أيضًا: كوب شاي
كوب قهوة خزفي ملون زاهٍ بمقبض، يتصاعد منه البخار من السائل الساخن بداخله.

📝 في التطبيق

Necesito una taza de café para despertarme.

A1

أحتاج كوب قهوة لأستيقظ.

Esta taza tiene un asa rota, ten cuidado.

A2

هذا المج له مقبض مكسور، كن حذرًا.

Me compré una taza nueva con dibujos de gatos.

A1

اشتريت لنفسي كوبًا جديدًا برسومات قطط.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • taza de téكوب شاي
  • taza medidoraكوب قياس
  • taza de chocolateكوب شوكولاتة ساخنة

وعاء المرحاض

أيضًا: مرحاض
Spain
وعاء مرحاض أبيض خزفي نظيف مع رفع المقعد، يوضح جزء الحوض من التركيبة.

📝 في التطبيق

Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.

B1

علينا تنظيف وعاء المرحاض بالمطهر.

El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.

B2

اضطر السباك لاستبدال وعاء المرحاض لأنه كان مشققًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • inodoro (مرحاض (وحدة كاملة))
  • váter (مرحاض (شائع في إسبانيا))

تلازمات شائعة

  • taza del retreteوعاء المرحاض
  • asiento de la tazaمقعد المرحاض

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "taza" بالإسبانية:

كوب شايمج

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: taza

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'taza' بشكل صحيح في معناها الأكثر شيوعًا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tazón(وعاء كبير أو مج كبير)اسم
platillo(صحن (الطبق الصغير تحت الكوب))اسم
tazita(كوب صغير (تصغير))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من العربية *طاسة*، بمعنى 'وعاء' أو 'وعاء ضحل'، والتي اشتُقت بدورها على الأرجح من جذر يوناني أو فارسي. هذا يفسر سبب انطباق الكلمة على كل من كوب الشرب وحوض المرحاض - كلاهما عبارة عن أوعية على شكل وعاء!

أول تسجيل: Medieval period (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: taçaFrench: tasse

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'taza' و 'tasa'؟

هذا ارتباك شائع جدًا! 'Taza' (بحرف Z) تعني كوبًا ماديًا أو وعاء المرحاض. 'Tasa' (بحرف S) هي كلمة مختلفة تمامًا تعني 'معدل' أو 'ضريبة' أو 'رسوم'، وغالبًا ما تستخدم في السياقات المالية أو الإحصائية (على سبيل المثال، 'tasa de interés' تعني سعر الفائدة).

إذا أردت كوبًا كبيرًا من القهوة، هل يجب أن أستخدم 'taza' أم 'tazón'؟

يمكنك استخدام 'taza' لكوب أو مج قياسي. إذا كنت تريد مجًا ضخمًا حقًا يشبه الوعاء، فإن 'tazón' (الذي يعني وعاء كبير) هو خيار رائع.