Inklingo

telefónica

teh-leh-FOH-nee-kahte.leˈfo.ni.ka

telefónica يعني هاتفي بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

هاتفي

أيضًا: اتصالات
رسم توضيحي بسيط لسماعة هاتف حمراء مع سلك ملتف، تظهر موجات صوتية تنبعث من سماعة الأذن.

📝 في التطبيق

La línea telefónica está ocupada.

A2

خط الهاتف مشغول.

Recibimos una llamada telefónica urgente.

A2

تلقينا مكالمة هاتفية عاجلة.

Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.

B1

تحتاج إلى اتصال هاتفي مستقر للاجتماع.

روابط الكلمات

مرادفات

  • comunicacional (اتصالي)

تلازمات شائعة

  • red telefónicaشبكة هاتفية
  • central telefónicaسنترال هاتف

شركة اتصالات

أيضًا: شركة اتصالات سلكية ولاسلكية
Spain
رسم توضيحي ملون لبرج اتصالات كبير يرسل خطوط اتصال نحو عدة منازل صغيرة، يرمز إلى مزود اتصالات.

📝 في التطبيق

Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.

B1

شركة الاتصالات الخاصة بي تفرض عليّ الكثير مقابل البيانات.

Contacta a la telefónica para reportar la avería.

B2

اتصل بشركة الهاتف للإبلاغ عن العطل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • proveedor (مزود)
  • operadora (مشغل/شركة اتصالات)

تلازمات شائعة

  • cambiar de telefónicaتغيير شركة الاتصالات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: telefónica

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'telefónica' بشكل صحيح كاسم؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
teléfono(هاتف)اسم
telefónico(هاتفي (صفة مذكرة))صفة
telefonear(يتصل (بالهاتف))فعل
telefonista(عامل/عاملة هاتف، موظف استعلامات)اسم
🎵 قوافي
crónicairónica
📚 أصل الكلمة

تأتي من المكونات اليونانية 'tēle-' (بمعنى 'بعيد') و 'phōnē' (بمعنى 'صوت' أو 'نبرة')، مدمجة مع لاحقة الصفة الإسبانية '-ico' واللاحقة المؤنثة '-a'. تعني حرفياً 'متعلق بالصوت من بعيد'.

أول تسجيل: 19th century (coined after the invention of the telephone)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: telephonicFrench: téléphonique

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تعني 'telefónica' 'شركة هاتف' أحيانًا؟

إنه اختصار شائع في اللغة الإسبانية! بدلاً من قول العبارة الكاملة 'la empresa telefónica' (شركة الهاتف)، غالبًا ما يحذف المتحدثون الأصليون كلمة 'empresa' ويستخدمون 'la telefónica' فقط. نظرًا لأن 'empresa' مؤنث، فإن الصفة 'telefónica' تحتفظ بصيغتها المؤنثة.

هل 'telefónica' هي نفسها 'teléfono'؟

لا. 'Teléfono' (اسم مذكر) هو الجهاز الفعلي الذي تستخدمه للاتصال. 'Telefónica' (صفة مؤنثة أو اسم) تصف شيئًا متعلقًا بنظام الهاتف أو تشير إلى الشركة التي تقدم الخدمة.