tony
“tony” يعني “مهرج” بالإسبانية (مهرج سيرك تحديدًا).
مهرج
أيضًا: مُهرِّج
📝 في التطبيق
El tony del circo nos hizo reír mucho con sus zapatos gigantes.
A1جعلنا مهرج السيرك نضحك كثيرًا بأحذيته العملاقة.
En las fiestas infantiles de mi barrio, siempre contratan a un tony.
A2في حفلات الأطفال في حيّي، يستأجرون دائمًا مهرجًا.
Ese actor tiene alma de tony; siempre está haciendo bromas pesadas.
B1ذلك الممثل لديه روح المُهرِّج؛ فهو دائمًا ما يقوم بالمقالب.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tony
السؤال 1 من 3
إذا كنت في سيرك في تشيلي، فماذا ستطلق على الأرجح على الشخص ذي الأنف الأحمر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
سُميت على اسم المهرج الإنجليزي الشهير في القرن التاسع عشر توني غرايس، الذي حقق نجاحًا كبيرًا في إسبانيا وأمريكا اللاتينية. أصبح اسمه مرادفًا لهذه المهنة.
أول تسجيل: Late 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'tony' إهانة؟
يمكن أن تكون كذلك. تمامًا مثل كلمة 'clown' باللغة الإنجليزية، فإن مناداة شخص ما بـ 'tony' خارج سياق السيرك تشير إلى أنه يتصرف بغباء أو لا يأخذ الأمور بجدية.
هل سيفهمني الجميع إذا استخدمت هذه الكلمة؟
ليس بالضرورة. بينما سيعرفها الناس في تشيلي وإسبانيا، فإن الناس في المكسيك أو كولومبيا أو الأرجنتين يفضلون عادةً كلمة 'payaso'.
هل تختلف عن 'payaso'؟
من الناحية الفنية، 'tony' هو نوع محدد من المهرجين (الذي يتلقى فطائر على وجهه أو يسقط)، ولكن في الكلام اليومي، غالبًا ما يتم استخدامهما كمرادفات.