Inklingo

trámite

TRAH-mee-tehˈtɾamite

trámite يعني إجراء بالإسبانية (خطوات إدارية أو قانونية).

إجراء

أيضًا: شكليات, أوراق رسمية
General Latin America
شخص جالس على مكتب يستخدم ختمًا مطاطيًا كبيرًا على كومة من الأوراق الرسمية.

📝 في التطبيق

Tengo que ir al banco para hacer un trámite.

A2

يجب أن أذهب إلى البنك لإجراء معاملة.

El trámite para la visa es bastante largo.

B1

إجراءات الحصول على التأشيرة طويلة جدًا.

No te preocupes, la firma es solo un trámite.

B2

لا تقلق، التوقيع مجرد إجراء شكلي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • hacer un trámiteلإجراء بعض الأوراق الرسمية/إجراء
  • agilizar los trámitesلتسريع الإجراءات
  • trámites burocráticosإجراءات بيروقراطية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ser puro trámiteأن يكون مجرد إجراء شكلي (شيء سهل أو مضمون)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: trámite

السؤال 1 من 3

أي فعل يُستخدم غالبًا مع 'trámite' عندما تحتاج إلى إنجاز شيء ما؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tramitar(لمعالجة / للتفاوض)فعل
tramitación(معالجة)اسم
tramitador(وكيل / معالج)اسم
🎵 قوافي
límiteadmite
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'tramĕs'، والتي كانت تعني في الأصل طريقًا متقاطعًا أو طريقًا جانبيًا، وتطورت إلى 'خطوات' أو 'مسار' يتم اتخاذه للوصول إلى هدف.

أول تسجيل: 18th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: tramite

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'trámite' هي نفسها 'proceso'؟

إنهما متشابهتان، لكن 'trámite' تشير عادةً إلى خطوات إدارية محددة (مثل ملء نموذج)، بينما 'proceso' هي الرحلة بأكملها من البداية إلى النهاية.

هل يمكنني استخدام 'trámite' للأعمال المنزلية؟

ليس حقًا. إنها مخصصة للأشياء الأكثر 'رسمية' مثل البنوك أو المكاتب الحكومية أو الأمور القانونية.

هل لها صيغة فعل؟

نعم! الفعل هو 'tramitar'، والذي يعني 'لمعالجة' أو 'لتنفيذ إجراء'.