desorden
“desorden” يعني “فوضى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فوضى
أيضًا: ازدحام, عدم ترتيب
📝 في التطبيق
Tienes que limpiar el desorden de tu habitación antes de salir.
A2عليك تنظيف الفوضى في غرفتك قبل الخروج.
Siempre hay un gran desorden en mi escritorio al final del día.
A2هناك دائمًا فوضى كبيرة على مكتبي في نهاية اليوم.
اضطراب
أيضًا: قلق, فوضى عارمة
📝 في التطبيق
La caída del gobierno provocó un desorden social generalizado.
C1أدى سقوط الحكومة إلى اضطراب اجتماعي واسع النطاق.
El médico le diagnosticó un desorden del sueño.
B2شخّص الطبيب لديه اضطرابًا في النوم.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "desorden" بالإسبانية:
عدم ترتيب→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desorden
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم الاسم 'desorden' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تكونت الكلمة في اللغة الإسبانية بإضافة البادئة النفي 'des-' (بمعنى 'غير' أو 'نقص') إلى الاسم 'orden' (نظام)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية *ordo* بمعنى 'صف' أو 'ترتيب'. وتعني حرفيًا 'غياب الترتيب'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'desorden' مذكر دائمًا؟
نعم، 'desorden' اسم مذكر دائمًا، لذا يجب استخدام 'el desorden' أو 'un desorden'. هذا يختلف عن الكلمة الأصلية، 'la orden' (الأمر/الترتيب)، وهي مؤنثة. ومع ذلك، 'el orden' (الترتيب) مذكر، تمامًا مثل 'desorden'.
ما الفرق بين 'desorden' و 'desordenado'؟
'Desorden' هو الشيء نفسه - الفوضى (اسم). 'Desordenado/a' هو الوصف - الصفة المستخدمة لوصف غرفة أو شخص بأنه فوضوي.

